Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast — Epilogue (Finale) 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast의 노래 "Epilogue (Finale)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Alone, I wait in the shadows
I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by
It made her weep to know I die
Alone at the end of the day
Upon this wedding night, I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace
God on high, hear my prayer
Take me now to thy care
Where You are, let me be
Take me now, take me there
Bring me home
Bring me home
Monsieur, I bless your name
Monsieur, lay down your burden
You raised my child in love
I am ready, Fantine
At the end of my days
She’s the best of my life
And you will be with God
Papa, Papa, I do not understand!
Are you alright? They said you’d gone away
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I’ve lived to see this day
It’s you who must forgive a thoughtless fool
It’s you who must forgive a thankless man
It’s thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet
Cosette, your father is a saint
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home to you!
Now you are here
Again, beside me
Now, I can die in peace
For now my life is blessed
You will live!
Papa, you’re going to live!
It’s too soon
Too soon to say goodbye
Yes, Cosette
Forbid me now to die
I’ll obey… I will try…
On this page
I write my last confession
Read it well
When I, at last, am sleeping
It’s the story
Of those who always loved you:
Your mother gave her life for you
And gave you to my keeping
Come with me
Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last, behind you
Lord in Heaven
Look down on him in mercy
Forgive me all my trespasses
And take me to Your glory
Take my hand
And lead me to salvation
Take my love
For love is everlasting
And remember
The truth that once was spoken:
To love another person is to see the face of God!
Do you hear the people sing?
Lost in the valley of the night
It is the music of a people
Who are climbing to the light
For the wretched of the Earth
There is a flame that never dies
Even the darkest night will end
And the sun will rise
They will live again in freedom
In the garden of the Lord
They will walk behind the ploughshare
They will put away the sword
The chain will be broken
And all men will have their reward
Who will join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Who will join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Aah, aah, aah
Tomorrow comes!
가사 번역
혼자,나는 그림자에서 기다립니다
나는 잠을 잘 수있을 때까지 시간을 계산
꿈 꾼 꿈에 코세트가 서 있었다
내가 죽는 걸 알게끔 울게 만들었어
하루의 끝에 혼자
이 결혼식 밤에 기도합니다
이 아이들을 네 포옹을 위하여
그리고 그들에게 은혜를 보여주십시오
신이시여,기도를 들어주소서
이제 네 보살핌으로 나를 데려가라
당신이 있는 곳에,저를 시키십시오
날 데려가,데려다 줘
날 집으로 데려와
날 집으로 데려와
선생님,성함을 빕니다
무슈,짐을 내려놓으세요
넌 내 아이를 사랑하게 만들었어
환상적
언젠간
내 인생 최고의 여자야
그리고 당신은 하나님과 함께 할 것입니다
아빠,아빠,이해가 안돼요!
괜찮아?괜찮아? 네가 떠났다고 했어
연대 보증인,내 아이,나는 지금 용서받을 수 있습니까?
하나님 감사합니다,하나님 감사합니다,나는이 날을 볼 살았다
흠잡을 데 없는 바보를 용서해야 하는 건 너야
감사할 줄 모르는 사람을 용서해야 하는 건 너야
내가 살아 있어서 고마워
그리고 다시 나는 당신의 발에 내 인생을 누워
네 아버지는 성인이야
그들이 나를 상처 입었을 때
바리케이드에서 날 데려갔어
실시한 여자처럼
날 집으로 데려왔어!
지금 당신은 여기 있습니다
다시,내 옆에
이제 난 평화롭게 죽을 수 있어
지금은 내 삶은 축복받았다
당신은 살 것이다!
아빠,살 거예요!
그것은 너무 빨리
너무 빨리 작별 인사를
예,코세트
죽으라고 지금 막아!
나는 순종 할 것이다...…
이 페이지에서
나는 나의 마지막 고백을 쓴다
그것을 잘 읽으십시오
내가 마침내 자고 있을 때
그것은 이야기 입니다
항상 널 사랑했던 사람들 중:
네 엄마가 널 위해 목숨을 바쳤어
그리고 내가 지켜준
나와 함께 가자
체인이 당신을 묶지 않을 곳
모든 슬픔
마침내,마침내,당신 뒤에
천국의 주
자비를 베푸소서
내 모든 죄를 용서해다오
그리고 네 영광에 날 데려가
내 손을 잡아
그리고 구원에 나를 인도
내 사랑을 받아
사랑은 영원하다
그리고 기억
한 번 말한 진실:
다른 사람을 사랑하는 것은 하나님의 얼굴을 보는 것입니다!
사람들이 부르는 소리 들려?
밤 계곡에서 길을 잃었어
이 음악은 사람의 음악
누가 빛을 등반하고 있는가
이 세상의 비참한
절대 죽지 않는 불꽃이 있어
가장 어두운 밤조차도 끝날 것입니다
그리고 태양이 일어날 것입니다
그들은 자유에 다시 살 것이다
주님의 정원에서
그들은 쟁기류 뒤에 걸을 것입니다
그들은 검을 버릴 것이다
체인이 깨질 것입니다
그리고 모든 사람은 자신의 보상을해야합니다
누가 우리 십자군에 들어가겠어?
누가 강하고 나와 함께 서있을 것인가?
바리케이드 너머 어딘가에
긴 세상을 보고 싶니?
사람들이 부르는 소리 들려?
먼 드럼 소리 들려요?
그것은 그들이 가지고 미래
내일 올 때!
누가 우리 십자군에 들어가겠어?
누가 강하고 나와 함께 서있을 것인가?
바리케이드 너머 어딘가에
긴 세상을 보고 싶니?
사람들이 부르는 소리 들려?
먼 드럼 소리 들려요?
그것은 그들이 가지고 미래
내일 올 때!
아,아,아
내일 온다!