Les Negresses Vertes — Les rablablas, les roubliblis 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Negresses Vertes의 노래 "Les rablablas, les roubliblis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’etait derriere les etageres It was behind the shelves
Dans une nuit chaude et farfelue On a hot and cranky night
Le jeune Albert et sa grand-mere The young Albert and his grandmother
Ont lu Voltaire a moitie nus read Voltaire half-nude
Non je ne suis pas une commere No I’m not a gossip
Oui c’est pas moi qui les ai vus It’s not me who saw them
Apres tout c’n’est pas mon affaire After all it’s not my business
N’empeche qu’ils etaient tous les Which doesn’t prevent they
Deux nus were both nude
Les rablablas les roubliblis The blahblahblahs the blahblahbli’s
Les tartempions et leurs bigoudis The so-and-so's and their curlers
Sont les soucis de nos ennuis are the worries of our troubles
Les rablablas les roubliblis The blahblahblahs the blahblahbli’s
Font le quotidien do the usual
Puis c’est la vie then that’s life
Non mais n’empeche que No but that doesn’t prevent that
Le jeune Albert the young Albert
Moi j’vous dit ca parce que j’l’ai su I tell you this because I knew it
J’vous dis pourquoi mais il faut I tell you why but I must
S’taire shut up
C’est c’qu’on m’a dit j’y ai tout It’s what one told me, I suddenly
D’suite cru believed it
Vous croyez pas qu’il exagere You all don’t think he exaggerates
Non mais sans blague ils avaient bu No but, no joke, they’d been drinking
Avouez qu’il faut tout d’meme Admit that it must all the same
Le faire be done
Mais ce n’est qu’un sous-entendu But it’s only innuendo
Les rablablas les roubliblis The blahblahblahs the blahblahbli’s
Les tartempions et leurs bigoudis The so-and-so's and their curlers
Les p’tites histoires, les commerages The little stories, the gossip tidbits
Bonjours, bonsoirs et davantage Good day, good night and more
Allez savoir dans le village Go find out in the village
Tout c’qui s’raconte du tout All that’s told of all
C’qui s’dit that’s said
Ils ont pas honte dans leur vomi They’re not ashamed in their vomit
Se rendent-ils compte de leurs Do they take stock of their
Conneries. bullshit
Tiens a propos le jeune Albert Well about the young Albert
Ah vous aussi vous y avez cru Ah you too, you believed it
Non mais l’aurait mieux fait No but it’d be better
D’se taire to shut up
Oui ce n’est qu’un malentendu yes it’s only a misunderstanding
Avec toutes ces langues de viperes With all these tongues of vipers
Puis ca s’est tout d’suite repandu Then it’s all of a sudden spilled
Tiens a propos le jeune Albert Well about the young Albert
Eh bien, ce matin, il So very well, this morning he
S’est pendu. hung himself
Les rablablas les roubliblis The blahblahblahs the blahblahbli’s
Les tartempions et leurs bigoudis The so-and-so's and their curlers
Sont les soucis de nos ennuis Are the worries of our troubles
Les rablablas les roubliblis The blahblahblahs the blahblahbli’s
Font le quotidien do the usual
Puis c’est la vie then that’s life

가사 번역

'더리에레 레 에타게레'선반 뒤쪽에 있었어
단스 une nuit chaude et farfelue 에 뜨거운 불안한 밤
르 준 알버트 등 그랜드-단순한 젊은 앨버트와 그의 할머니
Ont lu 볼테르 a 모이티 누 읽기 볼테르 반 누드
Non je ne suis pas une commere No I'm not 험담
우이 파스 모이 키 레 아이 푸스 그것은 그들을 본 사람이 아니다
에이페르는 내 알 바 아니잖아
안페체 퀼스병원들을 막지 못하는
딕스 누스는 모두 누드했다
라블라블라스 레 루블리블리스 블라블라블라흐믈라블라블리스 블라블라블리스
'레 타템피온'은'비고디스'와'그들'의
송 레 수 시스 드 노스 엔누이 스는 우리의 문제의 걱정
라블라블라스 레 루블리블리스 블라블라블라흐믈라블라블리스 블라블라블리스
글꼴 르 지수 엔 평소
Puis c'sest la vie that's life
Non mais n'empeche 아니오하지만 그 것을 방지하지 않습니다
르 준 알버트 젊은 알버트
나는 그것을 알고 있기 때문에 Moi j'vous 디트 ca 파르세 케 j'l'스와이 내가 당신을 말할
나는 너에게 왜 그러나 나는 해야 하는가
노테르 닥쳐
나는 갑자기 나에게 무슨 말을했는지입니다.
드수아트 크루 는 그것을 믿었다
'보스 크로예즈 파스 퀼'은 자네들 모두 과장했다고 생각하지 않아
논 메이스 산세 블라그 일스 아바이어스 bu 아니,하지만,농담,그들은 술을 마시고 있었다
Avouez qu'il faut tout d 밈은 모든 같은해야한다는 것을 인정
르 시키 완료
하지만 그것은 단지 풍족한 것입니다
라블라블라스 레 루블리블리스 블라블라블라흐믈라블라블리스 블라블라블리스
'레 타템피온'은'비고디스'와'그들'의
레 피티츠 히스토리,레는 작은 이야기를 커밋하고,가십 맛있는 가벼운 음식
봉쥬르,회고록 등 다반타지 좋은 하루,좋은 밤 그리고 더
Allez savoir dans le village 가 마을에서 알아보십시오.
투트 c'ki's'raconte 뒤 투우 모든 모든 이야기
즉,내가 말한대로.
Ils ont pas 혼테 dans leur vomi 그들은 그들의 구토 부끄러워 아니에요
서연-이ls compte de leurs 는 그들의 주식을 가지고 있습니까
코너리즈 개소리
티엔스아 프로포스레준 알버트 글쎄 대한 젊은 알버트
아 vous aussi vous y avez cru 아 당신도,당신은 그것을 믿었다
Non mais laurait mieux fait 아니,하지만 더 나은 것
입 다물어
Oui ce n'est quun malentendu 예 그것은 단지 오해입니다
아벡은 세스 랭게스 데 비페레스와 이 모든 독사들의 혀를 자랑한다
푸이스 ca'sest tout d'suite repandu 그런 다음 갑자기 유출
티엔스아 프로포스레준 알버트 글쎄 대한 젊은 알버트
에 비엔,ce 마틴일 너무 잘,오늘 아침 그는
의 의 pendu. 매달아 자신
라블라블라스 레 루블리블리스 블라블라블라흐믈라블라블리스 블라블라블리스
'레 타템피온'은'비고디스'와'그들'의
송 레 수 시스 드 노스 엔누이 스는 우리의 문제의 걱정
라블라블라스 레 루블리블리스 블라블라블라흐믈라블라블리스 블라블라블리스
글꼴 르 지수 엔 평소
Puis c'sest la vie that's life