Les Rita Mitsouko — Femme D'Affaires 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Rita Mitsouko의 노래 "Femme D'Affaires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Plus d’une fois
Je travaille, moi
D’un pas allègre
Et même léger!
J’ai beaucoup roulé
Pied à pied
Sur des chemins ensablés
Et la voiture
Je l’ai niquée
A des tas d’endroits!
Aussi j’assure un bon salaire
Pour ce faire
Si vous savez conduire
En souplesse et fermememnt
Présentez-vous
Je cherche un chauffeur
J’engagerai
Je suis sérieuse
Un bon chauffeur
Très conducteur
C’est carossable
La voie est ouvrable
A certaines heures
Et je précise
Que le salaire
Est je crois hors pair!
C’est une belle affaire
Et de bonne mise!
Donc si vous savez conduire
Tout en souplesse mais fermement
Engagez-vous chez moi
Comme chauffeur!
Oui, si vous savez conduire
En souplesse, intelligemment
Allez-y, oui!
Revêtez l’habit
On ira vite
Dans les tournants
Et toute la nuit
On va rouler
Les yeux bandés
On sent vachement la route
Ouais, cette voiture
Elle est basse
Elle est classe
Bien carénée
Elle assure
Conduisez-moi
Sur la route que je crois
Mettez l’habit
De cérémonie

가사 번역

한 번 이상
일하고 있어요
쾌활한 단계
심지어 빛!
나는 많이 탔다
발에 발
모래 경로에
그리고 차
나는 그녀를 엿
많은 장소!
또한 나는 좋은 급여를 보장
이 작업을 수행하려면
당신이 운전하는 방법을 알고 있다면
가동 가능하고 그리고 확고하다
자신을 소개
나는 드라이버를 찾고 있어요
나는 고용 할 것이다
나는 심각 해요
좋은 드라이버
아주 전도성
그것은 carosable 입니다
이 트랙을 열 수 있습니다
특정 시간에
그리고 나는
그 급여
나는 비교할 수없는 생각!
그것은 좋은 거래입니다.
그리고 좋은 내기!
그래서 당신은 운전하는 방법을 알고 있다면
가동 가능하지만 확고한
나와 함께 참여
드라이버로!
예,당신은 운전하는 방법을 알고 있다면
유연하게 지능적으로
어서,그래!
정장 드레스
빨리 끝내자
에서 회전
그리고 밤새도록
우리는 롤 거 야
눈가리개
길 같은 느낌이 든다.
그래,그 차
그녀는 낮다
그녀는 고급입니다.
잘 짜여져
그것은 지킵니다
나를 리드
길에서 나는 믿는다
양복 입어요
의식