Les Tit' Nassels — Juillet 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Tit' Nassels의 노래 "Juillet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Juillet au bout des doigts, Il fait chaud mais moi j’ai froid Juillet t’es même
pas là, Mais tu vois j’parle encore de toi…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous le trop lourd fardeau qu’est la vie,
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous les ombrelles, sous la pluie…
Quatorze juillet rien à branler, Ton artifice ne me fait pas rêver,
Moi mon amour s’est envolé, Le jour où toi tu éclatais…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Et d’ailleurs j’en serai ravi.
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous les on «Brel», j’pleurerai avec la
pluie…
Et ces mots qui dansent autour de toi, et ces mots qui te parlent tout bas Et
ces mots qui n’savent même pas pourquoi, ce sont des mots à moi…
Juillet ne m’en veux pas, Les autres mois ne valent pas mieux que toi,
Mais juillet prends garde à toi ! J’rends les coups et bien plus bas…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Avec toute cette bande de ramollis,
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Moi j’resterai seul, le coeur meurtri…
Las palabras que bailan, contigo, contigo Y palabras que te hablan muy bajo,
muy bajo
가사 번역
7 월 여러분의 손끝에,그것은 뜨거운 그러나 나는 당신이있어 7 월 추운입니다
여기 말고,하지만 난 여전히 당신에 대해 이야기하고 참조하십시오…
네 망할 파티는 성공하지 못할 거야 인생의 무거운 짐을 짊어지고,
우산아래에 비가 내리면 네 파티는 성공하지 못할 거야…
바보에 열네 7 월 아무것도,당신의 기교는 나를 꿈을하지 않습니다,
내 사랑은 날아갔고 네가 터진 날…
네 망할 파티는 성공 못 할 거고 난 정말 좋아할거야
당신의 빌어 먹을 파티는"Brel"에서,나는 와 함께 울 것,성공하지 않을 것이다
비…
그리고 당신 주위에 춤을 추는 그 말과 당신에게 낮은 말을 하는 그 말들
왜인지도 모르는 그 말들은 나한테 하는 말이야…
7 월은 날 탓하지 마 다른 달은 너보다 나을 게 없어,
그러나 7 월 자신의 조심! 나는 샷을 훨씬 낮은…
네 망할 파티는 성공하지 못할 거야 이 모든 연화 된 밴드와 함께,
네 망할 파티는 성공하지 못할 거야 난 혼자 있고 상처받겠지…
춤을 추는 단어,당신과 함께,매우 낮은 말을 하는 단어들,
매우 낮음