Les Wriggles — N'importn' Awak 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Wriggles의 노래 "N'importn' Awak"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ma vie est un enfer sans que sans que je ne le veuille
Quand je serai sous terre personne ne portera le deuil
Car je n’ai pas d’amis et je ne fais que des conneries
On me traite de «raté loupé taré pédé pourri»
Pourquoi pédé?
Parce qu’un jour me promenant Boulevard Barbès
Je sens sous mon blouson une main sur mes fesses
Je me retourne et ma parole je vois un sex-symbol
A qui je roule une pelle et qui s’appelait Paul
N’importe n’awak
Tu fais n’importe quoi tout le temps…
Pour conduire la voiture attention l’aventure
Quand tu me mets sur la route ça devient Beyrouth
Et pourtant je m’appliquais pour éviter la colle
Vu le fric que je raquais dans mon auto-école
Mais pas de bol… ide GT Turbo qui me colle au cul
Le moniteur flippé qui me demande si je l’ai vu
Un œil dans le rétro pour vérifier ce qu’il me dit
Juste le temps qu’il me faut pour prendre le sens interdit
N’importe n’awak
Tu fais n’importe quoi tout le temps…
Attends…
Tu sais si c’est vrai que tu fais des conneries
C’est pas toi qui as construit des bureaux vides à Paris
T’as pas balancé des chars sur la place Tien An Men
T’as pas balancé d’arabes en 61 dans la Seine
T’as pas truffé tes frontières de mines antipersonnelles
T’as pas acheté d’actions, surtout les actions du tunnel
Sous la Manche
Tu baises pas à la Maison Blanche
T’emmènes pas des collégiens faire du ski dans une avalanche
T’as pas pris en viager la maison de Jeanne Calmant
T’as pas manifesté contre l’avortement
T’as jamais affirmé que c'était un détail
T’as pas fait sauté 5 étages au FBI
Tu commentes pas le football sur TF1
T’as pas loupé ton virage à 260 en Formule 1
T’as pas inventé le course du Paris-Dakar
T'écris pas des blagues pourries pour Carambar
T’as pas shooté les flics sur la place de la Nation
C’est pas toi qui as décidé la dissolution
T’as jamais transfusé le Sida à des hémophiles
C’est pas toi qui as dessiné les plans de Tchernobyl
T’as pas décimé les aztèques, les mayas, les protestants
Les juifs, les albanais, les tutsis, les hutus, les croates
Les kurdes, les tziganes, les tibétains ni les apaches
Tu rentres pas dans les églises à coup de haches
Alors tu vois…
C’est cool !

가사 번역

내 삶은 지옥이야 그것 없이는 원하지 않아
내가 지하에있을 때 아무도 슬퍼하지 않을 것이다
왜냐면 난 친구도 없고
난'패배자 괴물 게이'라고 불러»
왜 게이?
언젠간 바베스를 걷는다
나는 내 엉덩이에 내 재킷 손 아래 느낌
나는 돌아 서서 내 말은 섹스 기호를 참조하십시오
나는 삽 롤 누구에게 누가 바울이라고했다
어떤 나왁
당신은 아무것도 모든 시간을…
자동차 주의 모험을 운전
날 길 위에 올려놓으면 베이루트가 되는 거야
그리고 아직 나는 접착제를 피하기 위해 자신을 적용
내 운전 학교에서 보낸 돈 때문에.
하지만 그릇은 없습니다... ide GT 터보 그 스틱 내 엉덩이
내가 그것을 본 경우 기겁 모니터를 묻는
복고안에 있는 눈빛이 그가 내게 하는 말 확인하러
내가 금지된 의미를 갖는 한
어떤 나왁
당신은 아무것도 모든 시간을…
기대…
당신이 똥을 만들고있어 사실 인 경우 당신은 알고있다
넌 파리에 빈 사무소를 짓지 않았어
당신은 티엔 남자 광장에 탱크를 던지지 않았어요.
61 년도에 아랍인들을
당신은 반 인력 광산과 국경을 봉쇄하지 않았다.
넌 주식을 사지 않았어 특히 터널 주식 말이야
소매의 밑에
백악관엔 좆도 안 해
눈사태에 대학생 스키를하지 마십시오.
당신은 쟌느 진정의 집을 산채로 가져가지 않았습니다.
당신은 낙태에 항의하지 않았다.
세부 사항이라고 한 적 없잖아요
FBI 에서 5 층을 날려버리진 않았잖아
당신은 TF1 에 축구에 대해 언급하지 않습니다
포뮬러 1 에서 260 차례를 놓쳤잖아
당신은 파리 다카르 경주를 발명하지 않았습니다
넌 캐럼바를 위해 썩은 농담을 쓰지 않아
넌 내셔널 스퀘어에서 경찰을 쏘지 않았어
헤어지기로 결정한 건 네가 아니야
넌 에이즈를 혈휼로 옮긴 적이 없어
당신은 체르노빌에 대한 계획을 작성하지 않았다.
아즈텍인들,마야,개신교도들을 죽이진 않았군
유대인,알바니아 인,투티시스,후투스,크로아티아 인
쿠르드,집시,티베트 인 및 아파치
축 있는 교회엔 안 들어가
그래서 당신은 볼…
즉 멋지다!