Lester Flatt & Earl Scruggs And The Stanley Brothers — My Cabin In Caroline 가사 및 번역

이 페이지에는 Lester Flatt & Earl Scruggs And The Stanley Brothers의 노래 "My Cabin In Caroline"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a cabin in the pines in the hills of Caroline
And a blue eyed girl is waiting there for me
I’ll be going back some day and from her I’ll never stray
And the cabin in the hills of Caroline
Oh, the cabin in the shadow of the pines
And the blue eyed girl way down in Caroline
Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life
In the cabin in the hills of Caroline
I’m packing my grip for that long, long trip
Back to the hills of Caroline
I want to see that blue eyed girl she’s the sweetest in the world
And the cabin in the hills of Caroline
Oh, the cabin in the shadow of the pines
And the blue eyed girl way down in Caroline
Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life
In the cabin in the hills of Caroline
And when it’s late at night and the moon is shining bright
And the whippoorwill is calling from the hills
Then I’ll tell her of my love beneath the stars above
How I love her and I know I always will
Oh, the cabin in the shadow of the pines
And the blue eyed girl way down in Caroline
Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life
In the cabin in the hills of Caroline

가사 번역

캐롤라인 언덕에 소나무에 오두막이 있어
그리고 파란 눈 소녀는 나를 위해 거기에서 기다리고 있습니다
나는 언젠가 돌아갈 것이고 그녀에게서 나는 결코 벗어나지 않을 것이다
캐롤라인 언덕의 오두막과
오,소나무의 그림자 오두막
캐롤라인 아래 푸른 눈 소녀 방법
언젠가 그녀는 내 아내가 될 것이고 우리는 행복한 삶을 살 것이다
이 오두막에 캐롤라인 언덕
나는 그 길고 긴 여행을 위해 그립을 포장하고있다
캐롤라인 언덕으로 돌아 가기
그 파란눈 여자가 세상에서 가장 달콤해
캐롤라인 언덕의 오두막과
오,소나무의 그림자 오두막
캐롤라인 아래 푸른 눈 소녀 방법
언젠가 그녀는 내 아내가 될 것이고 우리는 행복한 삶을 살 것이다
이 오두막에 캐롤라인 언덕
그리고 밤이 늦고 달이 밝고 밝을 때
그리고 위포르윌이 언덕에서 전화했어요
그럼 난 위의 별 아래 내 사랑의 그녀를 말할 것이다
내가 그녀를 사랑하고 내가 항상 알고 어떻게
오,소나무의 그림자 오두막
캐롤라인 아래 푸른 눈 소녀 방법
언젠가 그녀는 내 아내가 될 것이고 우리는 행복한 삶을 살 것이다
이 오두막에 캐롤라인 언덕