Letta Mbulu — What More Could Be Right 가사 및 번역

이 페이지에는 Letta Mbulu의 노래 "What More Could Be Right"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the evening when the night falls
Ending the day
Little hands grip into mine
We kneel down to pray
Will I have, shall I be
I hear them pray
Hush my child, come to me
And hear my say
Don’t you know we have the sun each morning
And the moon at night
There is the air to breathe by
Now what more could be right
Trees give shade to cool you
And pretty birds sing sweet
The sea and sky coloured so blue
Again I ask, now what more could be right
I have you, you have me
We have love, don’t you see
Just be sweet and be true
And the old will always love you
Now go to sleep, my loved ones
I kiss then out the light
Remember what I’ve told you
Again I ask, now what more could be right
Again I ask, now what more could be right
I have you, you have me
We have love, don’t you see
Just be sweet and be true
They old will always love you
Now go to sleep, my loved ones
I kiss then out the light
Again I ask, now what more could be right

가사 번역

밤이 떨어질 때 저녁에
하루 종말
내 손에 작은 손 그립
우리는 기도하기 위해 무릎을 꿇는다
내가 가질 것인가,내가 할 것인가
나는 그들이기도 듣고
내 아이를 쉿,나에게 와서
그리고 내 말을 들어
매일 아침 햇볕이 잘 드는 거 몰라?
그리고 밤에 달
숨쉬는 공기가
이제 더 무엇을 잘 될 수 있을까
나무는 당신을 냉각하기 위하여 그늘을 줍니다
그리고 예쁜 새들이 달콤한 노래
바다와 하늘은 너무 푸른 색
다시 나는 더 잘 될 수있는 지금 물어
난 너,너는 내가 있어
우린 사랑이 있어
그냥 달콤한 사실 수
그리고 이전은 항상 당신을 사랑합니다
이제 자,내 사랑하는 사람들
나는 빛 밖으로 다음 키스
내가 말한 거 기억해
다시 나는 더 잘 될 수있는 지금 물어
다시 나는 더 잘 될 수있는 지금 물어
난 너,너는 내가 있어
우린 사랑이 있어
그냥 달콤한 사실 수
그들은 오래된 항상 당신을 사랑합니다
이제 자,내 사랑하는 사람들
나는 빛 밖으로 다음 키스
다시 나는 더 잘 될 수있는 지금 물어