Levi the Poet — Infirmary [a Time to Plant and a Time to Pluck Up What Is Planted] 가사 및 번역
이 페이지에는 Levi the Poet의 노래 "Infirmary [a Time to Plant and a Time to Pluck Up What Is Planted]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You can build a firm foundation on everything you own, but those hands cannot
claim their craftsmanship without the builder of their bones.
Behind every builder is a builder built out of mortar and stone,
and that dust can construct a house that creaks and groans, but he cannot make
it a home.
Well I’ve been searching for a plot of land to put my hand to the plow.
I’ve got a lot of friends out there that say it’s all about the south.
Well, Georgia was gorgeous until I hit Oregon, so I don’t know about that now!
But I’ve been searching for answers to questions that have yet to be answered,
or maybe just yet to be found.
I’ve got a newfound friend in North Carolina.
I sat on her back porch for a week and a half, and smoked cigarettes with her
mom.
She stared down at that cancer stick in her mouth as she packed her next round,
said, «It helps me think better.»
Well ma’am, my problem is that I think too much, and all of this chain smoking
leads to chains of thought that I can’t turn off — now how can you help me with
that?"
But I’m finally getting to quitting smoking cigarettes, two years after the two
packs of 27s that I talked about two years ago in my poems, and yet there are
rolling hills just south of San Francisco where 580 intersects with the
aqueduct, and my last match could set a fire ablaze and leave the valley
looking like my lungs.
And I’d stand on the side of highway and watch it burn, watch it light up the
sky (burn), watch it burn like the fire that you said you saw in my eyes.
It burns for you!
I met a man who said he knew that passion, too, but he’s got coals in his eyes
where the light burned out: he scared that he’s the one who doused it,
it’s something he’s always thinking about!
You can see it in his countenance — you can see it in his doubt — you can see
it in his temper when he tries to let the pressure out.
He shouts: «When it comes time for you to settle down, make sure that she’s the one,
cause I’ve got a wife in a house my kids call their home, but they don’t know
what we’ve become.» And he smiles and it looks like sadness: says he still
loves the Lord, but he’s wondering where the time goes, and if the Lord loves
him anymore.
Just down the street from his apartment building is a house that weeps for him.
We, friends that called it a home and invited everybody in, singing, «Solace!
We are a broken family!» (Oh!
So at least we all know that we’re not alone!) AT LEAST WE CAN SING WITH
SINCERITY! «SOLACE!» We are a honest home!"
(Singing out of the dust we came, come: weathered temporary HOUSES THAT CREAK
AND GROAN!)
(She steps out the back door) Puts away her keys, makes her way past the
gargoyles guarding her porch from the street: she’s got her rain boots on!
She saves them for days like these, sings, «I hate this rainy weather!» She laughs and she thinks of me.
She’s got her rain boots on: polka-dotted pink against the leaves,
sets her thoughts to thoughts of God, friendships, and family.
Jesus!
I drove to Joplin, Missouri, with mourning in my bones and we all are
decomposing houses, but I think you make us a home.
I am an accumulation of sticks and stones and words, and as it were,
I’m prone to wander, Lord I know, I’m prone to wander off on my own!
Well I’ve been searching for a plot of land to plant my seed, and grow,
but Great Mystery, of all the places I’ve been, you’re the only peace I’ve
ever known.
So be it ever so humble, there’s no place like home, but home is not where the
heart is, my heart is a home, and where you go: I will follow.
WHERE YOU GO, I WILL FOLLOW!
So, Solace, we are a broken family. (Oh!
But at least we know that we’re not alone.) At least we can sing with sincerity.
Solace, we are an honest home. (Singing out of the dust we came, come:
weathered temporary houses that creak and groan.)
We are not afraid of the darkness!
There are cracks in every house, it’s not houses we’re worried about!" «We are not afraid of the darkness!
There are imperfections in our home, shadows in our souls!» (And still:) «We are not afraid of the dark!
There is no place for the lampshade that covered up my heart!» «We are not afraid of the dark!
Matchless flames we matches made out of one, single spark!»
WE ARE NOT AFRAID OF THE DARK
가사 번역
당신은 당신이 자신의 모든 것에 확고한 기반을 구축 할 수 있지만,그 손은 할 수 없습니다
뼈의 건축가없이 그들의 장인 정신을 주장.
모든 빌더 뒤에는 박격포와 돌로 만들어진 빌더가 있습니다,
그리고 그 먼지는 삐걱 거리는 집과 신음 소리를 만들 수 있지만,그는 만들 수 없습니다
그것은 집입니다.
글쎄,난 땅에 내 손을 쟁기에 넣어 플롯을 검색했습니다.
남쪽에 관한 이야기라는 친구가 많아
조지아는 오레곤에 갈 때까지 멋있었기 때문에 지금은 그것에 대해 모른다!
그러나 나는 아직 대답 할 수없는 질문에 대한 답을 찾고 있습니다,
아니면 아직 찾을 수 있습니다.
노스 캐롤라이나에 새로 발견된 친구가 있어요
나는 주 반 동안 그녀의 현관에 앉아,그녀와 함께 담배를 훈제
엄마.
그녀는 그녀의 다음 라운드를 포장 그녀는 그녀의 입에 그 암 스틱을 내려다 보았다,
"그것은 나를 더 잘 생각하는 데 도움이됩니다.»
부인,제 문제는 제가 너무 많이 생각한다는 겁니다 그리고 이 모든 연쇄살인기는
내가 끌 수 없다는 생각의 사슬로 연결-지금 당신이 나를 어떻게 도울 수 있습니까
그거요?"
하지만 드디어 담배를 피우는 걸 그만두고 있어요 2 년 후에요
내 시에서에 대해 2 년 전에 이야기 27 의 팩,아직 거기
580 과 교차 샌프란시스코 남쪽에 언덕 롤링
마지막 경기가 불타고 불타고 계곡을 떠날 수 있어
폐처럼 생겼어요
난 고속도로 옆에 서서 불타는걸 보고
스카이(굽기),당신이 내 눈에서 본 말했다 화재처럼 굽기 시계.
그것은 당신을 위해 화상!
나도 그 열정을 안다고 말한 남자를 만났는데
빛이 불타 버린 곳:그는 그것을 묻은 사람이라는 것을 두려워했습니다,
그것은 그가 항상 생각하고 뭔가!
당신은 그것을 볼 수 있습에서 자신의 얼굴을—당신은 그것을 볼 수 있습에 자신의 의심의 여지가 당신을 볼 수 있습니다
압박을 풀어주려고 할 때
그는 소리 질러:"당신이 정착 할 시간이 올 때,그녀는 하나 있는지 확인하십시오,
집에 아내가 있는데 애들이 집으로 전화하더라
우리가 된 것."그리고 그는 미소와 슬픔처럼 보인다:그는 여전히 말한다
주님을 사랑하지만 시간이 어디로 가는지,그리고 주님을 사랑하는지 궁금해합니다
더 이상 그를.
그냥 그의 아파트 건물에서 거리 아래로 그를 위해 우는 집입니다.
우리,그것을 집이라고 불러서 모두 초대 한 친구,노래,"솔라 쉬스!
우린 부러진 가족이야!"(오!
그래서 적어도 우리 모두는 우리가 혼자가 아니라는 것을 알고! 적어도 우리는 함께 노래 할 수 있습니다
성실함! "솔라스!"우리는 정직한 집입니다!"
(우리가 온 먼지에서 노래,이리와:삐걱 거리는 임시 주택을 풍화
그리고 신음!)
(그녀는 뒷문을 단계)그녀의 키를 멀리두고,그녀의 길을 지나게합니다
가고일은 거리에서 그녀의 현관을 지키고 있습니다:그녀는 장화를 입고 있습니다!
그녀는 이런 일을 위해 그들을 구한다,노래한다,"나는 이 비오는 날씨를 싫어한다!"그녀는 웃으며 나를 생각한다.
그녀는 장화를 입고 있습니다:잎에 점선 핑크,
하나님의 생각,우정,가족에 대한 생각을 설정합니다.
맙소사!
저는 미주리 주 조플린으로 가서 제 뼈에 애도하면서
집을 부패시키긴 하지만 당신이 우릴 집으로 만들어준 것 같아요
나는 막대기와 돌과 단어의 축적,그리고 그대로,
난 방황하는 경향이 있어요,주님 저도 알아요,스스로 돌아다니는 경향이 있어요!
글쎄,난 내 씨앗을 심는 땅의 플롯을 찾고 있었어요,성장,
그러나 위대한 신비,내가 있었던 모든 장소 중,당신은 내가 한 유일한 평화입니다
이제까지 알고 있었다.
그래서 지금까지 너무 겸손,집 같은 곳이 없다,그러나 가정이 어디 아니다
마음은,내 마음은 집이며,당신이가는 곳:나는 따를 것이다.
당신이가는 곳,나는 따를 것이다!
그래서,솔라스,우리는 부러진 가족이야. (아!
그러나 적어도 우리는 우리가 혼자가 아니라는 것을 알고있다.)적어도 우리는 성실로 노래해서 좋습니다.
솔라스,우린 정직한 집이야 (우리가 온 먼지에서 노래,와서:
삐걱 거리는 소리와 신음 임시 주택 풍화.)
우린 어둠을 두려워하지 않아!
모든 집에 균열이 있어요 우리가 걱정하는 집이 아니에요!"우리는 어둠을 두려워하지 않습니다!
우리의 가정에 있는 불완전,우리의 영혼에 있는 그림자가 있습니다!"(그리고 아직도:)"우리는 어둠을 두려워하지 않습니다!
내 마음을 덮은 전등갓을 덮을 곳이 없어!"우리는 어둠을 두려워하지 않습니다!
일치 불길 우리는 하나,하나의 불꽃으로 만든 일치!»
우린 어둠을 두려워하지 않아