Лицей — Нарисуй на небе птицу 가사 및 번역
이 페이지에는 Лицей의 노래 "Нарисуй на небе птицу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я прилечу — он будет рад.
Тот, кто печаль превращает в дым,
Мы посидим с ним вдвоём, посидим.
Крыша у дома из стихов,
Пол из травы — неслышно шагов.
Стены из песен и дождей,
Причудливый мир необычных затей.
Именно так,
Видит свой дом чудак.
Нарисуй на небе птицу,
Птицу с белым крылом.
Нарисую меня бегущей
За весенним дождём.
Он нарисует новый день,
От облаков ленивую тень.
Добрым и мудрым станет свет,
Всё будет так — сомнений нет.
И потому
Не будем мешать ему.
Нарисуй на небе птицу,
Птицу с белым крылом.
Нарисую меня бегущей
За весенним дождём.
가사 번역
나는 거기있을 것이다-그는 행복 할 것이다.
슬픔을 연기로 바꾸는 사람,
같이 앉자,앉자
이 집의 지붕은 시,
잔디 바닥-발자취 소리 없음.
이 벽은 노래와 비로 만들어져 있습니다,
기발한 이상한 아이디어의 세계.
정확히,
크랭크는 그의 가정을 본다.
새 한 마리를 하늘 위에 그리기,
흰 날개를 가진 새.
나를 실행 그리기
봄 비 뒤에.
그는 새로운 날을 그릴 것입니다,
구름은 게으른 그림자를 캐스팅.
빛은 좋고 현명한 될 것입니다,
모든 것은이 같은 것입니다-의심의 여지가 없다.
그리고 결과적으로
그를 방해하지 맙시다
새 한 마리를 하늘 위에 그리기,
흰 날개를 가진 새.
나를 실행 그리기
봄 비 뒤에.