Лицей — Отпусти меня на волю 가사 및 번역

이 페이지에는 Лицей의 노래 "Отпусти меня на волю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мир прекрасен, мир очень прост и нет проблем,
Но это только до поры.
Мир прекрасен, в нем так легко когда ты сам,
Придумал правила игры.
Припев:
Отпусти меня на волю,
Мою клетку отвори.
Отпусти меня на волю,
Там прекрасно — посмотри!
Отпусти меня на волю,
Где и солнце, и дожди.
Я вернуться постараюсь,
Но скорей всего не жди.
Не жди…
Мир прекрасен, мир очень прост и небосвод,
Раскрашен в ярко-синий цвет.
Мир прекрасен, в нём так легко и долог день,
Когда тебе 17 лет.
Припев:
Отпусти меня на волю,
Мою клетку отвори.
Отпусти меня на волю,
Там прекрасно — посмотри!
Отпусти меня на волю,
Где и солнце, и дожди.
Я вернуться постараюсь,
Но скорей всего не жди.
Отпусти меня на волю,
Мою клетку отвори.
Отпусти меня на волю,
Там прекрасно — посмотри!
Отпусти меня на волю,
Где и солнце, и дожди.
Я вернуться постараюсь,
Но скорей всего не жди.
Не жди…

가사 번역

세계는 아름다운,세계는 매우 간단하고 아무런 문제가 없다,
하지만 지금은 당분간이야
세상은 아름다워.너 자신일 때 너무 쉬워.,
이 게임의 규칙을 발명했다.
합창:
날 놔줘,
감옥을 열어
날 놔줘,
그것은 아름답다-봐!
날 놔줘,
어디 태양과 비.
나는 다시 얻기 위해 노력하겠습니다,
그러나 가장 가능성이 기다리지 않는다.
기다리지 않음…
세계는 아름다운,세계는 매우 간단하고 하늘,
밝은 파란색으로 그리는.
세계는 아름다운,그것은 너무 쉽고 긴 날,
당신이 17 살 때.
합창:
날 놔줘,
감옥을 열어
날 놔줘,
그것은 아름답다-봐!
날 놔줘,
어디 태양과 비.
나는 다시 얻기 위해 노력하겠습니다,
그러나 가장 가능성이 기다리지 않는다.
날 놔줘,
감옥을 열어
날 놔줘,
그것은 아름답다-봐!
날 놔줘,
어디 태양과 비.
나는 다시 얻기 위해 노력하겠습니다,
그러나 가장 가능성이 기다리지 않는다.
기다리지 않음…