Лицей — Смех сквозь слёзы 가사 및 번역
이 페이지에는 Лицей의 노래 "Смех сквозь слёзы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ангелы трубили в поднебесье,
Мир звенел натянутой струной.
В этот день, почти обыкновенный,
В день, когда мы встретились с тобой.
Я смотрю на звёзды и гадаю,
Любишь ты меня, а может нет?
О тебе я ничего не знаю.
Вижу лишь звезды тревожный свет.
Припев:
Где же счастье затерялось,
Может быть оно умчалось,
Вслед за стаей перелётных птиц.
Но весельем, как рукою,
Я печаль свою укрою и опять смеюсь.
Но это смех сквозь слёзы,
Смех сквозь слёзы, смех сквозь слёзы.
Это смех сквозь слёзы,
Смех сквозь слёзы, смех сквозь слёзы.
Перевёрнута ещё страница,
Голос твой всё дальше и слабей.
И глаза теряются в тумане,
Навсегда теперь ушедших дней.
Припев:
Где же счастье затерялось,
Может быть оно умчалось,
Вслед за стаей перелётных птиц.
Но весельем, как рукою,
Я печаль свою укрою и опять смеюсь.
Но это смех сквозь слёзы,
Смех сквозь слёзы, смех сквозь слёзы.
Это смех сквозь слёзы,
Смех сквозь слёзы, смех сквозь слёзы.
Но это смех сквозь слёзы…
가사 번역
천사들은 하늘에서 대대적으로,
세계는 팽팽한 끈처럼 울렸다.
이 날,거의 보통,
당신과 만난 날
나는 별을보고 궁금해,
날 사랑하나요?
난 당신에 대해 아무것도 몰라요
별들,섬뜩한 빛만 보여
합창:
행복은 어디에 분실 되었습니까,
어쩌면 그것은 사라 졌어요,
새의 마이그레이션 무리 다음.
그러나 손으로 재미,
나는 나의 슬픔을 숨기고 다시 웃을 것이다.
그러나 이것은 눈물을 통해 웃음입니다,
눈물을 통해 웃음,눈물을 통해 웃음.
이것은 눈물을 통해 웃음입니다,
눈물을 통해 웃음,눈물을 통해 웃음.
다른 페이지가 변경되었습니다,
당신의 목소리는 실신과 실신 성장하고있다.
안개에 눈이 멀어,
영원히 이제 일 갔다.
합창:
행복은 어디에 분실 되었습니까,
어쩌면 그것은 사라 졌어요,
새의 마이그레이션 무리 다음.
그러나 손으로 재미,
나는 나의 슬픔을 숨기고 다시 웃을 것이다.
그러나 이것은 눈물을 통해 웃음입니다,
눈물을 통해 웃음,눈물을 통해 웃음.
이것은 눈물을 통해 웃음입니다,
눈물을 통해 웃음,눈물을 통해 웃음.
그러나 이것은 눈물을 통해 웃음입니다…