Lila Adamaki — Placet futile 가사 및 번역
이 페이지에는 Lila Adamaki의 노래 "Placet futile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Princesse! à jalouser le destin d’une Hébé
Qui point sur cette tasse au baiser de vos lèvres;
J’use mes feux mais n’ai rang discret que d’abbé
Et ne figurerai même nu sur le Sèvres
Comme je ne suis pas ton bichon embarbé
Ni la pastille ni du rouge, ni jeux mièvres
Et que sur moi je sens ton regard clos tombé
Blonde dont les coiffeurs divins sont des orfèvres!
Nommez-nous… toi de qui tant de ris framboisés
Se joignent en troupeau d’agneaux apprivoisés
Chez tous broutant les voeux et bêlant aux délires
Nommez-nous… pour qu’Amour ailé d’un éventail
M’y peigne flûte aux doigts endormant ce bercail
Princesse, nommez-nous berger de vos sourires
가사 번역
공주님! 헤베의 운명이 부러워요
누가 당신의 입술 키스를 컵에 포인트;
나는 내 불을 사용하지만,나는 단지 방장의 신중한 순위를 가지고
그리고 심지어는 체브르 위에서 알몸을 볼 수 없을 것이다
마치 내가 니 고집쟁이가 아닌 것 처럼.
도 아니다 슬 레드와 레드,도 반 게임
그리고 나에게 나는 당신의 닫힌 눈이 떨어진 느낌
누구의 신성한 미용사 금발입니다!
이름을 지어줘.. 당신은 누구로부터 너무 많은 라즈베리 웃음
길들인 양 떼에 가입하십시오.
모든 방목 소원과 망상으로 출혈
이름을 지어줘.. 그 날개 달린 팬 사랑
나는이 요람 자고 손가락으로 플루트를 빗
공주,우리를 당신의 미소의 목자 이름