Limbonic Art — Towards the Oblivion of Dreams 가사 및 번역

이 페이지에는 Limbonic Art의 노래 "Towards the Oblivion of Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Like a nomad,
in the subconscious realms
Of the beyond.
The night is old,
Yet I still seek peace.
Restless drifting,
The dark corridors
In the unknown chambers of the mind.
Where is the door, to the light of dreams.
Total isolation.
Land of desolation.
Dreamless sleeping.
Darkness reaping.
Deeper into the night I go.
Darker than ever are the pits below.
Sculptures in stone.
Dark protectors of sacred ground
Only the pure may enter,
Into the twilight zone.
With the underworld
Subconscious darkness I am allied
Deeper aspects, forces of nature,
Mind can now see the unseen.
Ancient land hidden from man.
An esoteric dream in the desert sand.
Shimmering sparks in the darkness.
As death overtakes the soul.
Loose the body, and earthly conscience.
The freedom of the spirit must be total.
Firewinds in shapeless forms.
Exploding light from new dimensions.
I am it, and it is me.
A phantom creature.
In supremacy.

가사 번역

유목민처럼,
잠재 의식 영역
저 너머의
이 밤은 오래,
그러나 나는 여전히 평화를 추구합니다.
활동적인 편류,
어두운 복도
미지의 심실에서요
꿈의 빛,문은 어디 있지?
총 격리.
탈영의 땅
꿈없는 수면.
어둠 수확.
내가 갈 밤에 깊은.
그 어느 때보 다 어두운 구덩이가 아래에 있습니다.
돌의 조각품.
신성한 땅의 어두운 수호자
순수한 사람 만 입력 할 수 있습니다,
황혼 지역으로.
지하세계로
내가 연합한 잠재 의식 어둠
깊은 측면,자연의 힘,
마음은 이제 보이지 않는 볼 수 있습니다.
고대 땅은 인간에게 숨겨져 있습니다.
사막 모래에 난해한 꿈.
어둠 속에서 반짝이는 불꽃.
죽음이 영혼을 추월하듯
몸과 지상의 양심을 풀어라.
영의 자유는 총이어야 합니다.
변변치 않는 방화벽입니다.
새로운 차원에서 빛 폭발.
나는 그것,그리고 나야.
팬텀 생물.
최극위.