Lina Margy — Dans ma péniche 가사 및 번역

이 페이지에는 Lina Margy의 노래 "Dans ma péniche"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Y’a des gens nés coiffés, des vernis, des veinards
On est pour eux pleins d'égards
Moi je n’suis pas jaloux, heureux de mon destin
J’suis mon p’tit bonhomme de ch’min
Les gens chics sont flemmards et dès qu’ils se déplacent
Vers Nice ou Cannes c’est en pullman
Qu’ils s’en vont promener leur spleen dans les palaces
Où y’a des jazz et des tziganes.
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud
On n’est pas riches mais on s’en fout
Tout comme aux régates de Monte-Carlo
J’fais du yachting en r’gardant couler l’eau
Le soir on guinche quand on monte sur le pont
Y’a des aminches qui jouent d’l’accordéon
Moi j’ouvre le bal enlaçant ma Loulou
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.
À l’heure de l’apéro c’est au prix du dollar
Que l’on vous sert dans les bars
Des boissons compliquées qui font faire la grimace
Ça n’vaut pas notr' mêlé-cass
Il paraît qu’c’est la mode et que ça fait très bien
D’boire des brandys et des whiskys
Et pourvu que ça porte un nom américain
C’est l’dernier chic, le cri d’Paris!
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud
On n’est pas chiches pour boire le coup
Pas b’soin d’barman ni des tas de mixtures
On vide son verre sous l’oeil de la nature
Tous les copains y viennent en chandail
Prendre un coup d’blanc et non pas des coktails
Pour la belotte on s’y donne rendez-vous
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.
C’est comme pour c’qu’est d’la chose qu’on appelle l’amour
Y n’font pas ça sans discours
Il leur faut des draps d’soie, des parfums, des chichis
Ce n’sont pas des affranchis
Dès qu’ils ont le béguin pour une jolie p’tite femme
D’un air craintif pas persuasif
Ils poussent des soupirs avant d’dépeindre leur flamme
Moi j’n’ai pas b’soin d’préparatifs!
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud
Quand on s’aguiche, moi, ma Loulou
C’est dans l’parfum des roses, des lilas
Que l’on se prend sans chic et sans flafla
Et les étoiles juste au bon moment
Mettent un voile pour pas gêner l’mouv’ment.
On n’a pas b’soin de tirer les verrous
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.

가사 번역

머리,바니시,행운의 사람과 함께 태어난 사람들이 있습니다
우리는 존경으로 가득 그들을 위해
나는 질투 아니에요,내 운명에 행복
나는 나의 작은 꼬마 본홈입니다
세련된 사람들은 가래가 있고 움직이자마자
니스 또는 칸에 그것은 풀맨에 의해 입니다
비장을 궁전에서 걸어다닐 거라고
재즈와 집시들이 있는 곳.
내 바지선에 퐁 디 생 클라우드
우린 부자는 아니지만 상관 없어
몬테 카를로 레가타스처럼요
나는 물 흐르는 유지하면서 요트를한다
저녁에 우리는 다리를 오를 때 불평합니다
아민치아코디언 연주하기
나는 내 룰루를 포옹 공을 엽니 다
퐁 드 생 클라우드 내 바지선에.
는 아페리티프의 시간에 그것은 달러의 가격에
당신이 술집에서 봉사한다는 것
그리 메이스를 만드는 복잡한 음료
그것은 우리의 혼합 캐스 가치가 없어.
나는 그것이 패션의 듣고 그것은 좋은 느낌
브란디스와 위스키 마시기
미국 이름만 있으면
이 최신 세련된,파리의 외침!
내 바지선에 퐁 디 생 클라우드
우린 그냥 술을 마시는게 아니야.
바텐더 관리 또는 많은 믹스가 없습니다.
우리는 자연의 눈 아래 우리의 유리를 비 웁니다
모든 친구들이 스웨터에 와서
흰색이 아닌 웬 촬영
우리가 거기서 만나는 벨로테를 위해
퐁 드 생 클라우드 내 바지선에.
사랑이란 게 뭔지
말 없이 그러진 마
그들은 실크 시트,향수,치치가 필요합니다
그들은 자유인이 아닙니다.
예쁜 여자한테 반하는 순간
설득력이 없는 공포의 공기
그들은 그들의 불꽃을 묘사하기 전에 한숨을 쉰다.
난 준비 안 해!
내 바지선에 퐁 디 생 클라우드
우리가 기다릴 때,나,내 룰루
그것은 장미,라일락의 향기에 있습니다
우리는 칙칙하지 않고 flfla 없이 걸릴
그리고 바로 그 시간에 별
움직임을 방해하지 않도록 베일을 입어요
자물쇠를 따돌리면 안 돼
퐁 드 생 클라우드 내 바지선에.