Linda Allen — Runaround (feat. Jen Allen-Zito) 가사 및 번역
이 페이지에는 Linda Allen의 노래 "Runaround (feat. Jen Allen-Zito)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the 1850's women voted, In school elections, so we noted
First they could, and then they couldn’t, Some thought they should,
some thought they shouldn’t
In the 1860's, legislation, Granted votes to every citizen
Mary Brown said, that means us, Women voted, what a fuss!
They’ll vote us up, they’ll vote us down, They’ll give us the runaround
They’ll give it, then they’ll take away, But we will have our day
We will have our say
In '71, Dan Bigelow, Asked legislators to grant the vote
Even Susan B. Anthony, Could not help the blind to see
But women voted in '77, Once again, in school elections
Our little vote, they did not fear, If we did not step outside our sphere CHO
Then hurrah! In '83, Women won the victory
Black women joined the celebration, First black women to vote in the nation
Now women had been closing in, On liquor and the gambling dens
So a hard-luck gambler in '87, Challenged women in jury selection CHO
The high court said, you’re right, old man, And women lost the vote, again
In '88 they got it back, But jury duty they would lack
In August one Nevada Bloomer, Loyal wife of a saloon keeper
Used the courts to lose our vote, We lost our voice, we lost our hope CHO
In '89, we became a state, Men had a chance to clear the slate
But women’s rights were voted down, Women got the runaround
Women could not vote again, 'Til nineteen hundred and ten
And could they take it all away? Like they did in olden days?
They’ll vote us up, they’ll vote us down
They’ll give us the runaround
They’ll give it, then they’ll take away…
Eternal vigilance, we say, Eternal vigilance, we say
가사 번역
1850 년 여성 투표,학교 선거,그래서 우리는 지적했다
먼저 그들은 할 수 있었고,그들은 할 수 없었습니다,일부는 그들이해야한다고 생각했습니다,
그들이해서는 안 어떤 생각
1860 년대 법안에서는 모든 시민에게 투표를 부여했습니다
메리 브라운은 우리가 투표 한 여성이 얼마나 소란 스럽다는 것을 의미한다고 말했다!
그들은 우리를 투표 할 것이고,그들은 우리를 투표 할 것이고,그들은 우리에게 핑계 대기를 줄 것입니다
그들은 그것을 줄 것이고,그들은 멀리 걸릴 것이지만,우리는 우리의 하루를 가질 것입니다
우리는 우리의 말을 할 것입니다
에서'71,댄 비글,투표를 부여 의원을 물었다
심지어 수잔 B. 앤서니,볼 수있는 장님을 도울 수 없었다
그러나 여성은 77 년에 다시 학교 선거에서 투표했습니다
우리는 우리의 구 조 밖에 단계하지 않은 경우 우리의 작은 투표,그들은 두려워하지 않았다
그럼 만세! 83 년도에,여자는 승리를 이겼습니다
흑인 여성이 축하에 합류,첫 흑인 여성은 국가에 투표
이제 여성은 술에,에 닫는 도박 암탉했다
그래서 87 년에 하드 행운의 도박꾼,배심원 선정 조에서 여성 도전
고등 판사가 그러는데,당신 말이 맞아요,노인,그리고 여성들이 투표를 잃었다고요,또다시
88 년에 그들은 그것을 다시 가지고 있지만,배심원 의무는 부족
8 월 한 네바다 꽃,술집 골키퍼의 충성 아내
우리의 투표를 잃고 법원을 사용,우리는 우리의 목소리를 잃었다,우리는 우리의 희망 조 손실
89 년도에 우리는 국가가 되었다 남성은 새 출발을 할 기회가 있었다
그러나 여성의 권리는 아래로 투표,여성은 핑계를했다
여자는 다시 투표할 수 없었다,'십구 십일일
그리고 그들은 모두 멀리 걸릴 수 있을까? 옛날처럼?
그들은 우리를 투표 할 것이고,그들은 우리를 투표 할 것입니다
그들은 우리에게 핑계 댈 것입니다
그들은 그것을 줄 것이다,그들은 멀리 걸릴 수 있습니다…
영원한 경계,우리는 말한다,영원한 경계,우리는 말한다