Linda Eder — The Children Of Eve 가사 및 번역

이 페이지에는 Linda Eder의 노래 "The Children Of Eve"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don’t cry, you had a bad dream, that’s all
Don’t cry now it’s all gone
Don’t cry, they’re just shadows on the wall
Don’t cry, they always move on All the children of eve sleeping somewhere tonight
Dream of days when the shadows are gone
All the children of eve say a prayer every night
Praying there’ll be no dragons at dawn
One child learning to take the fall
One child living in war
No child just shadows on the wall
One child and millions more
Not all children of eve sleep in peace every night
Not all nightmares are over at dawn
When the children of eve become dragons and fight
Then the whole vicious circle rolls on but all that matters now
Is finding some way somehow
To leave this winter far behind
I swear I’m scared of the shadows too
One day I’ll try and be there for you
Till there are no dragons in that sky
All the children of eve sleeping somewhere tonight
Dream of days when the shadows are gone
All the children of eve say a prayer every night
Praying there’ll be no dragons at dawn

가사 번역

울지마,넌 나쁜 꿈을 꿨어,그게 다야
울지 마 이제 다 사라졌어
울지 마,그들은 단지 벽에 그림자입니다
울지 마,그들은 항상 이브의 모든 아이들이 오늘 밤 어딘가에 잠을 이동
그림자 사라 일의 꿈
이브의 모든 아이들은 매일 밤 기도를 말한다
새벽엔 드래곤이 없길 기도해라.
한 아이가 가을을 배우고
전쟁에 사는 한 아이
아이 그냥 벽에 그림자 없음
1 명의 아이 및 수백만 더 많은 것
이브의 모든 아이들은 매일 밤 평화에서 잠을 자지 않습니다
모든 악몽이 새벽에 끝나진 않아
이브의 아이들이 드래곤이되어 싸울 때
그런 다음 전체 악순환 롤에 있지만 지금 중요한 모든
어떻게 든 어떤 방법을 찾는 것입니다
이 겨울을 멀리 남겨두기 위해
나는 너무 그림자 무서워 맹세
어느 날 나는 당신을 위해 거기있을 것입니다
그 하늘엔 드래곤이 없을 때까지
이브의 모든 아이들은 오늘 밤 어딘가에 자고
그림자 사라 일의 꿈
이브의 모든 아이들은 매일 밤 기도를 말한다
새벽엔 드래곤이 없길 기도해라.