Linda Thompson — Hard Luck Stories 가사 및 번역
이 페이지에는 Linda Thompson의 노래 "Hard Luck Stories"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
They say running into you is like running into trouble
Bend my ear and I see double
You’re everybody’s idea of a waste of time
You still come around 'cause I used to listen
I run a steamship, I don’t run a mission
Don’t be mistaken in thinking you’re a friend of mine
Those hard luck stories, it’s all I ever get from you
Hard luck stories, you’re gonna drive me out of my mind
Those hard luck stories, it’s all I ever get from you
Hard luck stories, you’re gonna drive me out of my mind
Well, cops won’t give you change of a penny
Everybody’s got money but you haven’t any
If I cared about you I’d say it was a crying shame
Your wife ran away, left you on a Sunday
She cried when she left, she was laughing on Monday
She should have known better and never gone and changed the name
Why don’t you grow up, why don’t you settle down?
Why don’t you get a job, why don’t you leave town?
Even a chicken has to do what it has to do You don’t like one thing, you don’t like another
You don’t like anything that looks like bother
Everyone don’t like something and we all don’t like you
가사 번역
그들은 당신에게 달려드는 것은 곤경에 처하는 것과 같다고 말합니다
내 귀를 구부리고 나는 두 번 본다.
다들 시간낭비라고 생각하잖아
넌 여전히 돌아왔어 왜냐하면 내가 듣곤 했으니까
나는 증기선을 운영,나는 임무를 실행하지 않습니다
내 친구라고 생각하면서 착각하지 마
그 힘든 행운 이야기,그것은 내가 당신에게서 얻을 전부입니다
행운을 빌어 요,당신은 내 마음에서 나를 드라이브거야
그 힘든 행운 이야기,그것은 내가 당신에게서 얻을 전부입니다
행운을 빌어 요,당신은 내 마음에서 나를 드라이브거야
경찰은 돈 한 푼도 안 줄 거야
다들 돈이 많지만 넌 돈이 없어
내가 널 신경썼다면 울부짖었겠지
당신 아내는 떠났고 일요일에 떠났죠
그녀는 떠날 때 울고,그녀는 월요일에 웃고 있었다
그녀는 더 잘 알고 사라 결코 이름을 변경해야합니다
어른이 되는게 어때요 정착하는 게 어때요?
직장을 구하고 마을을 떠나는 게 어때요?
심지어 닭이해야 할 일을해야 당신은 한 가지를 좋아하지 않아,당신은 다른 좋아하지 않아
당신은 귀찮은 것처럼 보이는 것을 좋아하지 않습니다
모두가 무언가를 좋아하지 않는 우리 모두는 당신을 좋아하지 않는다