Linda Thompson — Paddy's Lamentation 가사 및 번역

이 페이지에는 Linda Thompson의 노래 "Paddy's Lamentation"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well it’s by the hush, me boys, and sure that’s to hold your noise
And listen to poor Paddy’s sad narration
I was by hunger pressed, and in poverty distressed
So I took a thought I’d leave the Irish nation
Here’s to you boys, now take my advice
To America I’ll have ye’s not be going
There is nothing here but war, where the murderin' cannons roar
And I wish I was at home in dear old Dublin
Well I sold me ass and cow, my little pigs and sow
My little plot of land I soon did part with
And me sweetheart Bid McGee, I’m afraid I’ll never see
For I left her there that morning broken-hearted
Well meself and a hundred more, to America sailed o’er
Our fortunes to be made we were thinkin'
When we got to Yankee land, they shoved a gun into our hands
Saying «Paddy, you must go and fight for Lincoln»
General Meagher to us he said, if you get shot or lose your head
Every murdered soul of youse will get a pension
Well meself I lost me leg, they gave me a wooden peg,
And by God this is the truth to you I mention
Well I think meself in luck, if I get fed on Indian buck
And old Ireland is the country I delight in With the devil, I do say, it’s curse Americay
For I think I’ve had enough of your hard fightin'

가사 번역

조용히 해,얘들아
그리고 불쌍한 패디의 슬픈 내레이션을 들어보십시오
나는 굶주림에 의해 눌러졌고 빈곤에 시달렸다
그래서 아일랜드 나라를 떠날 생각을 했어요
여기 너희들에게,지금 내 조언을
미국에 가면 안 돼
전쟁 밖엔 아무것도 없어 살인 대포 포효가
그리고 나는 사랑하는 올드 더블린에 집에 있었으면 좋겠다
글쎄,난 엉덩이와 소,내 작은 돼지와 암퇘지를 판매
내 작은 땅 줄거리 나는 곧 함께 참여했다
난 맥기 입찰자야 절대 못 볼 것 같아
그날 아침 난 마음이 아프다고
잘 그 자신과 백 더,미국에 오에을 항해
우리의 운명은 우리가'생각해야 할
우리가 양키 땅에 도착했을 때,그들은 우리의 손에 총을 밀었다
'패디,가서 링컨을 위해 싸워라'»
우리에게 미거 장군님이 말씀하시길 총 맞거나 머리를 잃으신다면
너희들의 모든 살해된 영혼은 연금을 받을 것이다
글쎄,난 다리를 잃고,그들은 나에게 나무 말뚝을 주었다,
그리고 하나님 께서 이것은 당신에게 진실 내가 언급
글쎄,난 내가 인도 벅에 공급받을 경우,운에 자신을 생각
그리고 올드 아일랜드는 내가 악마와 함께 기뻐 나라,내가 말하는 게,그것은 저주 아메리카이입니다
네 싸움은 이제 그만 됐어