Lindisfarne — The Things I Should Have Said 가사 및 번역
이 페이지에는 Lindisfarne의 노래 "The Things I Should Have Said"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Two by two the lovers wandered off into the night
Leaving me alone with someone who I only knew by sight
So we sat and watched each other through the fading firelight
Each one waiting for the silence to be broken
And the things I should have said
That were whispering in my head
Would not be spoken
The black-eyed master glared at me with malice in his eye
The spittle from his twisted lips ran down to his bow-tie
I was dumb before his accusations I dared not deny
When he done with me I stood outside there shattered
And the things I should have said
That came rushing to my head
No longer mattered
Teachers from whose mellowed mouths great pearls of wisdom crawl
To those who scrawl obscenities upon the alley walls
The joke is on the bloke who never spoke a word at all
But whose dreams lay unrevealed 'til they were rotten
And the things I should have said
That I was keeping in my head
Have been forgotten
The things I should have said (repeat to fade)
가사 번역
두 두 연인 밤에 떨어져 방황
내 눈에 띄지 않는 사람과 날 혼자 두고 떠났지
그래서 우리는 앉아서 페이딩 화재를 통해 서로를 보았다
침묵이 깨질 때까지 기다리는 각각의 것
그리고 내가 했어야 할 말은
내 머릿속에 속삭이는 소리
말하지 않을 것
검은 눈의 주인은 그의 눈에 악의로 나에게 빛났다
그의 뒤틀린 입술의 첨탑은 그의 나비 넥타이로 달렸습니다
내가 부정하지 감히 그의 비난하기 전에 나는 바보였다
그는 나와 함께 할 때 나는 거기에 산산조각 서 있었다
그리고 내가 했어야 할 말은
즉 내 머리에 돌진 온
더 이상 중요
교사 누구의 부드러운 입에서 큰 진주의 지혜 크롤링
골목 벽에 난처한 사람들을 위해
한 마디도 안 한 놈이
하지만 그 꿈이 밝혀지지 않은 자들이 썩어갈 때까지
그리고 내가 했어야 할 말은
내 머릿속에
잊혀진
내가 말 했어야 할 것들(퇴색하기 위해 반복)