Lions! Tigers! Bears! — Seahorse Seahell 가사 및 번역

이 페이지에는 Lions! Tigers! Bears!의 노래 "Seahorse Seahell"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Death is not in my future, I am the night.
Dusk is my invitation.
Dusk is my invitation to the curse of my creation.
Blood will be shed, not one innocent spared.
This hunger must be fed.
There is no mercy, there is no guilt.
There is only agony, there is only fear.
I am the wolf and you are the sheep.
Close.
Close your eyes it’s time for sleep.
After I’ve had my share, you will be erased.
You will be erased.
I’ll toss your body to the sea.
It’s a long descent to hell.

가사 번역

죽음은 내 미래에 없어,나는 밤이야.
황혼은 내 초대입니다.
황혼은 나의 창조의 저주에 나의 초청 이다.
핏줄이 흘릴 거야 무고한 사람은 없어
이 굶주림은 먹여야 합니다.
자비도 없고 죄책감도 없어
단지 고통,단지 두려움이 있습니다.
난 늑대이고 넌 양이야
가까이.
눈 감아 잠들 시간이야
내 몫을 가졌다면 넌 지워질 거야
너는 지워질 것이다.
네 몸을 바다에 던지마
지옥으로의 긴 하강이야