Lisa Angell — En Manque De Toi 가사 및 번역
이 페이지에는 Lisa Angell의 노래 "En Manque De Toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Laisser passer le temps
comme si rien ne comptait… vraiment
comme s’il n’y avait rien eu, entre nous
ni les larmes, ni l’amour fou.
Et au marché couvert, continuer à sourire aux gens
Même s’ils me voient seule, tout à coup
Faire semblant…
Il a suffit, de ce mauvais coup du sort,
pour que s’arrête, ton souffle de vie si fort.
Et je suis en manque de toi…
je suis en manque… de toi
s'éloignent les heures,
et moi…
Moi je reste là.
je suis en manque de toi, je suis en manque de ça,
De tout c’qui faisait nous, pourtant
le destin s’en fout.
Dans les yeux de Marie,
Il n’y a plus d'étincelles qui brillent,
elles se sont éteintes pour toujours,
avec toi, ce mauvais jour.
C’est vrai quelle te ressemble, elle est juste quelquefois trop sage,
Un peu trop sérieuse, il me semble… pour son age.
Si tu m’entends, de tout là haut dans le ciel,
Elle te fait dire, que l’amour est, eternel,
Je suis en manque de toi… houhouu… pourtant le destin s’en fout.
(Merci à nath pour cettes paroles)
가사 번역
시간 패스하자
아무것도 중요하지 것처럼... 정말
마치 우리 사이에 아무 것도 없었던 것처럼.
눈물,미친 사랑 없음.
그리고 덮은 시장에,사람들에 미소를 지키십시오
날 혼자 보더라도
척…
이 운명의 나쁜 타격에서 충분하다,
삶의 호흡을 너무 크게 멈추기 위해서.
그리고 난 당신이 그리워…
보고 싶어..
시간 멀리 이동,
그리고 나…
난 여기 있을게
보고 싶어요,보고 싶어요,
우리가 한 모든 것,아직
운명은 상관없어
의 눈 메리,
그 빛을 더 이상 불꽃이 없습니다,
그들은 영원히 사라 졌어요,
당신과 함께,그 나쁜 하루.
네가 어떻게 생겼는지 사실이야 가끔 너무 현명해,
조금 너무 심각한,그것은 나에게 보인다... 그녀의 나이.
내 말 들리면 하늘 전역에서,
그녀는 당신이 말하는,그 사랑은 영원하다,
보고 싶어.. 하훈.. 그러나 운명은 상관하지 않습니다.
(이 단어에 대한 nath 덕분에)