Lisa Angell — N'oubliez Pas 가사 및 번역
이 페이지에는 Lisa Angell의 노래 "N'oubliez Pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il ne me reste que des larmes,
Ces quelques notes venues d’autrefois,
Et le chant de nos prières,
Nos cœurs qui espèrent,
Et le vide sous mes pas.
Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence.
Je ne suis qu’une blessure,
Un cœur sans armure.
Comment survivre après ça?
Mais je suis là, je n’oublie pas
Dans mon village balayé par l’histoire.
Et je vis là, n’oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires.
Je me souviens du rire des enfants,
La voix des hommes quand
Ils partaient aux champs,
Les fêtes des moissons,
L’odeur dans les maisons
Les éclats d’amour et de joie.
Mais je suis là, n’oubliez pas.
Effacée des cartes et des mémoires.
Quand ils sont arrivés,
Cachés derrière leurs armes,
Ils étaient des milliers,
Ils riaient de nos larmes !
Ils ont voulu détruire,
Nos croyances et nos âmes
Avec des mots de haine
Que l’on ne connaissait pas.
Je suis ici ce soir
Au milieu de ces ruines
Pour vous parler d’espoir
Et vous chanter la vie.
Et je fais le serment
Quand séchera le sang
De reconstruire ma ville
Bien plus belle qu’avant
Mais n’oubliez pas !
(Merci à Corentin pour cettes paroles)
가사 번역
남은 건 눈물뿐이야,
과거에서 이 몇몇 주,
그리고 우리의 기도의 노래,
희망 우리의 마음,
그리고 내 발자취 아래 공허함.
남은 건 재뿐이야
내 마을에서 침묵에 뛰어 들었다.
그냥 상처일 뿐이야,
갑옷 없는 심장.
그 후 어떻게 생존 하는가?
하지만 난 여기 있어요,잊지 마세요
내 마을에서 역사를 휩쓸었다.
그리고 나는 거기에 살고,기억
카드와 기억에서 삭제.
나는 아이들의 웃음을 기억한다,
남자의 목소리 때
그들은 들판에 갔다,
수확 축제,
이 집의 냄새
사랑과 기쁨의 파열.
하지만 난 여기 있잖아,기억해.
카드와 기억에서 삭제.
그들이 도착했을 때,
그들의 무기 뒤에 숨겨진,
그들은 수천,
그들은 우리의 눈물에 웃었다!
그들은 파괴하고 싶었다,
우리의 신념과 영혼
증오의 단어로
우리가 몰랐다는 것
오늘 밤 여기 있어요
이 유적 가운데
희망에 대해 말해
그리고 당신은 삶을 노래.
그리고 나는 맹세
혈액은 때 말릴 것입니다
내 도시를 재건하기 위해서
훨씬 더 아름다운 이전 보다는
그러나 잊지 마세요!
(이 단어에 대한 코렌틴 덕분에)