Lisa Hannigan — Sea Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Lisa Hannigan의 노래 "Sea Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

there’s one man, he’s like
the wishful thinking in my life, i see so and he’s like the wine on the weekend…
and though he is like the sea and it’s right he be so
if i hold tight he’ll wash over me…
there’s one girl I like she’s a smile on a monday
and she’ll fight to stay so…
and she’s like the sun on the weekend
and though she is like the sea and she’s right to be so
still i like that she sails with me…
didn’t we all break down
didn’t we all fake
isn’t it alright now
didn’t we all break out…
there’s one man so bright he blocks the light
and he’ll always be so…
he’s like no sleep on the weekend
and though he is like the sea and he’s right to be so
when i hold tight i sink down deep…
didn’t we all break down
didn’t we all fake
isn’t it alright now
didn’t we all break out…
and though we are like the sea and it’s right we be so
we could chase tails all the years I’ve been given…

가사 번역

한 사람이 있는데
내 인생의 소망 적 사고,나는 그렇게 볼 그는 주말에 와인 같아요…
그리고 그는 바다처럼 그리고 그것은 바로 그가 그렇게 될 비록
내가 꽉 잡고 있으면 그는 나를 씻을 것이다…
내가 좋아하는 한 여자가 월요일에 미소를 지었다
그리고 그녀는 그렇게 유지하기 위해 싸울 것입니다…
주말엔 태양처럼
그리고 그녀는 바다처럼 그리고 그녀는 그렇게 할 권리 비록
아직도 나는 그녀가 나와 함께 항해 것을 좋아한다…
우리 다 헤어지지 않았어?
우리 모두 가짜가 아닌가
지금 괜찮 아요
우리 다 헤어지지 않았어?…
한 남자가 너무 밝아서 빛을 차단해
그리고 그는 항상 그렇게 될 것입니다…
주말엔 잠을 못 자요
그리고 그는 바다처럼 그는 그렇게 할 권리 비록
내가 꽉 잡아 때 나는 깊은 싱크…
우리 다 헤어지지 않았어?
우리 모두 가짜가 아닌가
지금 괜찮 아요
우리 다 헤어지지 않았어?…
우리가 바다 같긴 하지만
수년동안 뒤쫓을 수 있어…