Lisa Marie Presley — Now What 가사 및 번역
이 페이지에는 Lisa Marie Presley의 노래 "Now What"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it, mmmm, that time?
I guess that I didn’t quite realize
What I was saying goodbye to — whoa, just yet
The only asphalt to pave my way — that was you
And damn it if I didn’t try to do Everything that I was supposed to And now — what do I do now?
Oh, I don’t know cuz I’m still leaving
Now — who’s gonna save me next time?
Oh, not you — ooh, for the first time
And the road to get to the other side of your rainbow
It wasn’t for me — oh, I guess
I couldn’t live — not according to your path
I believe, at least
But damn it if I didn’t give it a damn good shot
At least to try and be And what do I do now
Oh, I don’t know cuz I’m still leaving
And now — who’s gonna save me next time?
No, not you — ooh, for the first time
But somehow I’ll be alright
Somehow I’ll be alright, ooh
When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it that time?
And damn it if I didn’t try to do Everything that I was supposed to And now — what do I do now?
Oh, I don’t know
Oh, I’m leaving
And now, who’s gonna save me next time?
Oh, won’t be you
Ooh, for the first time
But somehow I’ll be alright
Somehow I’ll be alright
가사 번역
내가 떠나서 작별인사 했을 때
그 때 진심인 거 알아?
나는 확실히 깨닫지 못했다
내가 작별 인사를 한 것-워,아직
내 길을 포장 할 수있는 유일한 아스팔트-그건 당신이었다
내가 해야 할 모든 걸 하려고 하지 않았는데 지금은 어떻게 해?
아,난 아직도 떠나고있어 사촌 모르겠어요
다음번엔 누가 날 구해주지?
오,너 말고,처음으로
무지개 반대편으로 가는 길
나를 위해서가 아니라
나는 살 수 없었다-당신의 경로에 따라
나는 적어도 믿는다
하지만 내가 제대로 쏘지 않았다면
적어도 시도하고 할 내가 지금 무엇을 할
아,난 아직도 떠나고있어 사촌 모르겠어요
다음엔 누가 날 구해주지?
아니,너 말고 처음으로
하지만 어떻게 든 나는 괜찮을거야
어떻게 든 난 괜찮아,우
내가 떠나서 작별인사 했을 때
그 때 진심인 줄 알았어?
내가 해야 할 모든 걸 하려고 하지 않았는데 지금은 어떻게 해?
아,모르겠어요.
오,나 간다.
다음엔 누가 날 구해주지?
오,그러지마.
오,처음으로
하지만 어떻게 든 나는 괜찮을거야
어떻게 든 나는 괜찮을거야