Liselore Gerritsen — De Klokken van Kockengen 가사 및 번역

이 페이지에는 Liselore Gerritsen의 노래 "De Klokken van Kockengen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je bracht me naar de polder, naar de wolken, de zon
Naar de dotters en de reigers
En ik keerde niet om
En de westenwind blies
Over winst en verlies
Blies de tranen in m’n ogen
Om ze daarna weer te drogen
Bracht de klokken van Kockengen in beweging voor jou
En de kikkers van Portengen kwaakten voor jou
En het riet boog zich neer in wind en in weer
In een buiging, in een buiging voor jou
Je bracht me naar de polder, naar de eenden, het gras
Naar de lelies en de vissen
En ik wist waar ik was
En de westenwind blies
Over winst en verlies
Blies me in je open armen
Om me daar weer te verwarmen
Bracht de klokken van Kockengen in beweging voor jou
En de kikkers van Portengen kwaakten voor jou
En het riet boog zich neer in wind en in weer
In een buiging, in een buiging voor jou
Je vond een plek voor ons twee tussen vroeger en later
Waar de avondzon rood is in het donkere water
Een zwaluw stijgt op en de wind legt zich neer
En al regent het morgen, het is morgen mooi weer
Want zolang de klokken van Kockengen luiden voor jou
En de kikkers van Portengen kwaken voor jou
Het riet zich voor je neerbuigt in wind en in weer
Hoef ik niets meer, hoef ik niets meer, niets meer

가사 번역

넌 날 소아마비,구름,태양까지 데려갔어
도터스와 왜가리
돌아보지 않았어
그리고 서쪽 바람이 불었다
이익과 손실에
내 눈에 눈물을 불었다
그들을 다시 말리기 위하여
Kockengen 의 종을 당신을 위해 모션 설정
그리고 요새 개구리 당신을 위해 삐걱 거리는 소리.
그리고 리드는 바람과 날씨에 아래로 숙이고
활에서,활 앞에
날 경찰서,오리들,풀까지 데려갔잖아
백합과 물고기에
그리고 나는 내가 어디에 있는지 알았다
그리고 서쪽 바람이 불었다
이익과 손실에
네 품에 날 불었다.
날 따뜻하게 해주려고
Kockengen 의 종을 당신을 위해 모션 설정
그리고 요새 개구리 당신을 위해 삐걱 거리는 소리.
그리고 리드는 바람과 날씨에 아래로 숙이고
활에서,활 앞에
우리 둘 사이에 있을 곳을 찾았잖아
어두운 물 속에서 저녁 태양이 붉은색인 곳
삼키는 바람이 불면
내일 비가 오더라도 내일이면 아름다울 거야
코켕겐 반지 종소리만 있으면
그리고 움푹 들어간 개구리는 당신을 위해 돌팔이
그것은 당신이 바람과 날씨에 생색하기 전에 갈대
더는 원하지 않아요 더는 원하지 않아요