Liselore Gerritsen — Wie 가사 및 번역

이 페이지에는 Liselore Gerritsen의 노래 "Wie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wie heeft de zon uit jouw gezicht gehaald
Wie heeft het licht in jou gedoofd
Wie heeft je rooie wangen bleek gemaakt
Wie joeg de dromen uit je hoofd
Wie brak jouw kleine hart
Kleurde je ogen zwart
Wie is niet nagekomen wat hij heeft beloofd?
Wie heeft het lachen in jouw keel gesmoord
Heeft je vuisten zo gebald
Wie heeft dat onbevangen kind vermoord
Dat altijd opstaat als het valt
Wie boog jouw rechte rug
Trapte je speelgoed stuk
Wie brak jouw vleugels in de vreugde van hun vlucht?
Wie is er zo aan jou voorbijgegaan
Wie verraadt hier jouw geloof
Wie hield zich voor het kraaien van de haan
Na de derde keer nog doof
Wie is het die vergat
Dat jij de toekomst had
Wie heeft jou net als ik te weinig lief gehad?
Wie heeft jou net als ik te weinig lief gehad?

가사 번역

누가 네 얼굴에서 태양을 꺼냈지?
누가 불을 껐어?
누가 네 빨간 뺨을 창백하게 만들었지?
누가 네 머리에서 꿈을 꾼거야?
누가 당신의 작은 마음을 부러
눈 색깔 검정
약속한 걸 누가 안 건드렸어?
누가 목구멍에 웃음소리를 졸라댔지?
주먹을 꽉 쥐고
그 겁없는 아이를 누가 죽였소?
그것이 떨어질 때 항상 상승합니다
누가 너의 직선을 구부려
당신의 장난감 조각을 걷어 찼다
비행의 기쁨으로 날개를 부러뜨렸나?
누가 그렇게 많이 당신을 통과 했습니까?
누가 네 신앙을 배신하지?
누가 그가 거시기를 왕따라고 생각?
세 번째 시간 후 청각 장애인
누가 그것을 잊었 는가
미래를 가졌다고
나 같은 사람은,너무 작은 당신을 사랑 했습니까?
나 같은 사람은,너무 작은 당신을 사랑 했습니까?