Little Jack Melody and His Young Turks — At Night You Hear the Trains 가사 및 번역

이 페이지에는 Little Jack Melody and His Young Turks의 노래 "At Night You Hear the Trains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The days turn into nights
At night you hear the trains
Across those open fields
And then it starts again
Tomorrows never come
But the hurdy-gurdy sings
Come with me anywhere this road is leading
West of hell or east of Eden
Anywhere
You know it in your bones
It’s deeper than an ache
It’s always been the same
This town folds up at dusk
And dreams aren’t welcome here
But the hurdy-gurdy sings
Come with me anywhere this road is leading
West of hell or east of Eden
Anywhere
Ride a blacktop snake, magic and moonbeams
Floating through the air with the greatest of ease
Moving on beneath a tarpaulin heaven
While the siren’s song sings you to sleep
The seasons come and go
And vanish with the moon
At night you hear the trains
You’d leave a note behind
If there were words to say
What the hurdy-gurdy sings
Come with me anywhere this road is leading
West of hell or east of Eden
Anywhere

가사 번역

밤이 되면
밤에 당신은 기차를 듣고
그 열린 필드를 가로 질러
그리고 그것은 다시 시작됩니다
투모로는 결코 오지 않는다
하지만 허디-거디는 노래
이 도로가 이끄는 곳이면 어디든 같이 가자
지옥의 서쪽 또는 에덴의 동쪽
어디서나
당신은 당신의 뼈에 그것을 알고
그것은 고통보다 더 깊습니다
그것은 항상 같은되었습니다
이 도시는 황혼에 주름
꿈은 여기서 환영받지 못해
하지만 허디-거디는 노래
이 도로가 이끄는 곳이면 어디든 같이 가자
지옥의 서쪽 또는 에덴의 동쪽
어디서나
블랙탑 뱀,마술 및 달빛 타기
공기를 통해 떠다니며
타포린 천국 아래로 이동
사이렌의 노래는 잠을 당신을 노래하는 동안
계절 와서 이동
그리고 달과 함께 사라진다
밤에 당신은 기차를 듣고
당신은 뒤에 메모를 떠날 것입니다
할 말이 있다면
허디-거디가 노래하는 것
이 도로가 이끄는 곳이면 어디든 같이 가자
지옥의 서쪽 또는 에덴의 동쪽
어디서나