Liz Cherhal — Quand je regarde la mer 가사 및 번역
이 페이지에는 Liz Cherhal의 노래 "Quand je regarde la mer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand je regarde la mer
J’y aperçois du bleu
A l’autre bout la terre
De son rythme lunaire
Vient recouvrir nos pieds
C’est joli la marrée
Elle est partie refermant derrière elle un abri
Une vague s’en va, l’autre la remplace à l’infini
Un rouleau, un autre et la nuit
Quand je regarde ma mère
Qui vieillit dans mes yeux
Mais que peut-elle y faire
L’eau de son rire est lunaire
Et réchauffera mon coeur
Lorsque sonnera son heure
Elle est partie refermant derrière elle un abri
Une femme s’en va, l’autre la remplace à l’infini
Une histoire, une autre et la nuit
Elle est partie refermant derrière elle un abri
Ce qui me peine c’est pas de la voir partir
Mais c’est de sentir la Terre continuer de tourner
Mais si la lune me fait mère
Je voudrais faire bien mieux
Que ce que l’on peut faire
L’eau de ton rire éphémère
Résonnera encore
Quand tu quitteras le bord
Tu es partie vivre ailleurs dans un nouvel abri
Ce qui me peine c’est pas de vivre sans toi
Mais c’est de sentir que tu es plus heureux comme ça
Ce qui me peine c’est pas de vivre sans toi
Mais c’est de sentir que tu es plus heureux comme ça
가사 번역
바다를 볼 때
나는 파란색을 본다
다른 쪽 끝에서 이 지구
그것의 달 리듬의
우리의 발을 커버 가자
꽤 재미 있습니다
그녀는 그녀의 쉼터 뒤에 폐쇄 왼쪽
한 파 잎,다른 하나는 끝없이 대체
한 롤,다른 밤
내 어머니를 볼 때
내 눈에 늙어가네
그러나 그녀는 그것에 대해 무엇을 할 수 있습니까
그의 웃음의 물 달
그리고 내 마음을 따뜻하게합니다
그 시간이 올 때
그녀는 그녀의 쉼터 뒤에 폐쇄 왼쪽
한 여자가 떠나,다른 하나는 그녀를 끝없이 대체합니다
한 이야기,다른 밤
그녀는 그녀의 쉼터 뒤에 폐쇄 왼쪽
그녀가 떠나는 걸 보지 않는게 뭐가 문제야
하지만 지구가 계속 돌아온다는 걸 느끼기 위해서야
하지만 달이 날 엄마로 만든다면
나는 훨씬 더 잘 할 것입니다
즉,무엇을 할 수 있는가
당신의 덧없는 웃음의 물
다시 울려
당신이 가장자리를 떠날 때
당신은 새로운 대피소 어딘가에 살고 갔다.
너 없이는 살 수 없어
하지만 당신이 그렇게 행복해하는 것처럼 느끼는거야
너 없이는 살 수 없어
하지만 당신이 그렇게 행복해하는 것처럼 느끼는거야