Liza Minnelli — Mein Herr 가사 및 번역
이 페이지에는 Liza Minnelli의 노래 "Mein Herr"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
EMCEE]
Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen; it is almost midnight!
Husbands- you have only ten seconds in which to lose your wives! Five- four- three- two- one!
Happy New Year!
You have to understand the way I am,
Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein Herr.
You’ll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
So I do…
What I do…
When I’m through…
Then I’m through…
And I’m through…
Toodle-oo!
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it’s over.
And though I used to care,
I need the open air.
You’re better off without me,
Mein Herr.
Don’t dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I’ve always told you I was a rover.
You mustn’t knit your brow,
You should have known by now
You’d every cause to doubt me,
Mein, Herr.
The continent of Europe is so wide,
Mein Herr.
Not only up and down, but side to side,
Mein Herr.
I couldn’t ever cross it if I tried,
Mein Herr.
So I do.
What I can…
Inch by inch…
Step by step…
Mile by mile…
Man by man.
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it’s over.
And though I used to care,
I need the open air.
You’re better off without me,
Mein Herr.
Don’t dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I’ve always told you I was a rover.
You mustn’t knit your brow,
You should have known by now
You’d every cause to doubt me,
Mein, Herr.
Bye-bye, mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
Bye-bye, mein Lieber
Bye-bye, mein
Lieber Herr
Herr…
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es war sehr gut,
Und Vorbei.
Mein Herr
Und vorbei.
Du kennst
Mich wohl,
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
Mein Herr…
Ach, lebe
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
And bye-bye
Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it’s over.
And though I-
Used to care,
I need the-
Open air.
You’re better off
Without me,
Auf wiedersehen…
You’ll get on Without me Es war sehr gut…
Mein
Du kennst nicht
Herr…
Wohl…
Ach, lebe wohl!
Bye bye, mein
Herr,…
Auf wiedersehen,…
Bye bye mein Herr!
The final performance of Sally Bowles! Thank you,
Sally. Bye-bye!
가사 번역
EMCEE]
메인 다멘과 헤렌 메다메스 에 메시아,
신사 숙녀 여러분,그것은 거의 자정!
남편-당신은 당신의 아내를 잃을 단 10 초 있습니다! 5,4,3,2,1!
새해 복 많이 받으세요!
내가 어떤지 이해해줘,
메인헤르
호랑이는 호랑이가 아니라 양고기입니다
메인헤르
당신은 잼에 식초를 설정하지 않습니다,
메인헤르
그래서 나는…
내가 무엇을…
내가 끝내면…
그럼 난 끝났어…
그리고 난 끝났어…
투들 우!
안녕,마인리버 헤르
안녕,메인리버 헤르.
그것은 좋은 일이었다,
하지만 이제 끝났어.
그리고 비록 내가 신경 쓰곤했지만,
나는 열린 공기를 필요로한다.
나 없으면 더 잘해,
메인헤르
눈 찌르지 마,
또는 왜,메인헤르 궁금해.
난 항상 로버라고 말했지
눈썹을 짜면 안 돼요,
지금쯤 알았어야지
날 의심할 때마다,
메인,헤르
유럽 대륙은 너무 넓다,
메인헤르
여기저기,그러나 나란히 뿐만 아니라,
메인헤르
내가 시도하면 나는 그것을 교차 할 수 없었다,
메인헤르
그래서 나는 않습니다.
내가 할 수있는 것…
인치에 의하여 인치…
단계별…
마일 단위로 마일…
남자 대 남자로
안녕,마인리버 헤르
안녕,메인리버 헤르.
그것은 좋은 일이었다,
하지만 이제 끝났어.
그리고 비록 내가 신경 쓰곤했지만,
나는 열린 공기를 필요로한다.
나 없으면 더 잘해,
메인헤르
눈 찌르지 마,
또는 왜,메인헤르 궁금해.
난 항상 로버라고 말했지
눈썹을 짜면 안 돼요,
지금쯤 알았어야지
날 의심할 때마다,
메인,헤르
안녕,마인리버 헤르,
오프 비데르셴이야
Es war sehr gut,mein Herr
그리고 보베
드 케네스 미치 울,마인헤르,
악,레브 울,마인헤르
스웨덴 힘라스트는 스웨덴 브랜드 힘라 제품입니다.,
메인헤르
안녕,마인리버
안녕,마인
리버 헤르
Herr…
Auf weidersehen,
메인헤르
Es 전쟁 sehr 굿,
그리고 보베
Mein Herr
그리고 보베
Du kenstname
Mich wohl,
Du kennst mich,
울,마인
Herr,
Mein Herr…
Ach,lebe
울,마인
에르
힘라스트 미흐
Nicht mehr
세헨,
그리고 안녕
안녕,마인리버 헤르;
안녕,메인리버 헤르.
그것은 좋은 일이었다,
하지만 이제 끝났어.
그리고 비록 내가-
치료에 사용,
나는 필요-
오픈 에어.
너 더 좋다.
나 없이,
Auf wiedersehen…
당신은 나없이 얻을 것이다 에스 전쟁 sehr 창자…
Mein
Du kennst nicht
Herr…
Wohl…
악,레브 울!
안녕,마인
Herr,…
Auf wiedersehen,…
안녕 마인헤르!
샐리 보울스의 마지막 공연! 당신을 감사하십시오,
샐리 안녕히 가세요!