Ляля Размахова — Гуляй, душа 가사 및 번역

이 페이지에는 Ляля Размахова의 노래 "Гуляй, душа"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Эх, возьму я кучера, кучера с фасоном
Да промчусь на тройке на тройке по Тверской
Чтобы бубенцы весёлым своим звоном
Развенчали с прежнею тоской.
А ты гуляй, гуляй, гуляй душа
Гуляй, душа, по краю ночки лунной
Да так что б плыли в небо тополя
Прощай печаль гитары семиструнной.
С неба звёзды катятся, катятся хмельные,
Зажигая колдовскую, колдовскую ночь.
Бьют копытом кони, кони вороные,
Унося мои тревоги прочь.
Эх, возьму я кучера, кучера с фасоном
Да промчусь на тройке, на тройке по Тверской
Чтобы бубенцы весёлым своим звоном
Развенчали с прежнею тоской.

가사 번역

오,나는 코치,스타일을 가진 코치를 취할 것입니다
예 나는 트 베르 스카 야 거리에 세 가지에 세를 취할 것입니다
종소리를 즐겁게 하기 위해
같은 갈망에 정체를 폭로.
넌 걷고,걷고,걷고
달빛의 밤 끝에,내 영혼을 걸어라
네,그래서 그것은 하늘 poplars 에 떠 것
일곱 문자열 기타의 슬픔에 작별.
하늘에서 별이 떠돌며 술 취한 채로 구르고 있다,
마법의,마법의 밤을 조명.
발굽 말,검은 말을 이길,
내 걱정을 덜어주는거야.
오,나는 코치,스타일을 가진 코치를 취할 것입니다
네,트 로이 카에서 경주 할 것입니다,트 베르 스카 야에서 트로이카에서
종소리를 즐겁게 하기 위해
같은 갈망에 정체를 폭로.