Ляля Размахова — Облака 가사 및 번역

이 페이지에는 Ляля Размахова의 노래 "Облака"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Унося мою душу на волю.
Вы плывите ко мне из того далека
Где ещё нет обиды и боли.
Где из робких надежд возникали мечты
И так сладко манили и звали.
А теперь в них так много немой пустоты
Мы друг друга тогда потеряли.
«Недолюбила, не сбылось!», — во мне душа тогда кричала.
Всё словно сон оборвалось и я хочу начать сначала.
Всё пролетело, пронеслось да только мимо, только рядом.
Недолюбила не сбылось, а без тебя судьбы не надо.
Из последних из сил я хочу оборвать
То, что нас согревало с тобою.
Как мне больно тебя навсегда потерять
Очень близкое, очень родное.
Я хочу, облака, хоть на миг к вам взлететь,
Сбросив памяти горькой оковы.
Мне бы только разок на тебя посмотреть
Я ещё разлюбить не готова.

가사 번역

내 영혼을 빼앗아
멀리서 날 찾아와
분노와 고통이 없는 곳
꿈은 소심한 희망에서 발생하는 곳
그래서 달콤한 그들은 손짓과했다.
그리고 지금 그들에 너무 많은 침묵 공허함이 있습니다
우린 서로를 잃었어
"나는 그것을 좋아하지 않았다,그것은 사실이 아니었다!"-내 영혼은 비명을 질렀다.
꿈이 끝난 것 같아 다시 시작하고 싶어
모든 것이 날아 갔다 만 과거 만 근처.
사실 오지 않았다 싫어하는,그리고 당신없이,운명은 필요가 없습니다.
내 마지막 힘을 가지고 나는 그것을 깰 싶어
우리는 당신에 의해 따뜻하게 된 것.
당신을 영원히 잃는다는 건
아주 가까이,아주 네이티브.
나는 구름,적어도 잠시 당신에게 비행 할 수 있기를 바랍니다,
쓴 족쇄의 기억을 지워버려
한 번 보고 싶어
널 사랑할 준비가 안됐어