Людмила Зыкина — Вечер, поздно из лесочка 가사 및 번역

이 페이지에는 Людмила Зыкина의 노래 "Вечер, поздно из лесочка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Вечор поздно из лесочка
Я коров домой гнала.
Лишь спустилась к ручеечку
Близ зеленого лужка,
Слышу-вижу едет барин с поля-
Две собачки впереди
Две собачки впереди,
Два лакея позади.
Лишь со мною барин поравнялся,
Бросил взор свой на меня
-Здравствуй, милая красотка!
Из которого села?
-Вашей милости,
Сударь, крестьянка, —
Отвечала я ему
Отвечала я ему, господину своему.-
-Не тебя ли, моя радость,
Егор за сына просил?
Его сын тебя не стоит,
Не к тому ты рождена…
Нынче ты моя крестьянка,
Завтра будешь госпожа!
Госпожою быть мне лестно,
Да Ванюшку больно жаль…

가사 번역

지난 밤 늦은 숲에서
나는 소를 집으로 몰았다.
그냥 스트림 갔다
녹색 초원 근처,
들판에서 오는 신사가 들려-
앞에 두 개
앞에 두 개,
두 명의 하원의원이 뒤에 있습니다.
나만이 붙잡혔어,
그는 나를 보았다
"안녕,사랑스러운 아름다움!"
어느 마을에서?
-전하,
무슈,농부 여자, —
나는 그에게 대답했다
대답했습니다,주인님-
"아니,내 사랑,
예고르가 아들을 요청했다고요?
그의 아들은 당신에게 가치가 없습니다,
넌 태어나지 않았어…
오늘 너는 나의 농민이다,
내일 당신은 정부가 될 것입니다!
여주인이 되어 영광입니다,
예 바누시 코 죄송합니다 상처…