Long John Baldry — You Can't Judge a Book 가사 및 번역
이 페이지에는 Long John Baldry의 노래 "You Can't Judge a Book"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ah, you can’t judge an apple by looking at the tree
You can’t judge a honey by looking at a bee
You can’t judge a daughter by looking at the mother
You can’t judge a book by looking at the cover
Well uh, can’t you see (can't you see)
Oh Lord, how you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you can’t judge a book by looking at the cover
Now you, can’t judge the sugar by looking at the cane
You can’t judge a woman by looking at the man
You can’t judge a sister by looking at the brother
You can’t judge a book by looking at the cover
Well uh, can’t you see (can't you see)
Oh ah, how you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you, can’t judge a book by looking at the cover
Get it on it now… Yeah… wooh Lord! Oh, Bobby too!
Oh you can’t judge a fish by just looking at the pond
You can’t judge the right from just looking at the wrong
You can’t judge the one by just looking at the other
You can’t judge a book by looking at the cover
Oh well uh, can’t you see (can't you see)
Oh Lord, how you misjudge me
I know I look like a peasant
But, I’m a lover
Well, you can’t judge a book by looking at the cover
Now you can’t judge Rod Stewart by looking at his nose
You can’t judge Elton John by fathering at his clothes
You can’t judge Billy Gap when he’s lying in the gutter
You can’t judge a book by looking at the cover
Well can’t you see (can't you see)
Oh, you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you can’t judge a book by looking at the cover
Yeah, woo, Lord! Yeah, oh, that’s nice! I’m trying to open my cover before you
start judging my book. Oh! Come on! Blow it! Come on! Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on! Come on! Ow, sock 'em!
Huh!
가사 번역
아,나무를 보면서 사과를 판단할 순 없어.
꿀을 벌 보고 판단할 순 없어
엄마를 보면서 딸을 판단할 순 없어
표지를 보며 책을 판단할 순 없어
음,당신은 볼 수 없습니다(당신은 볼 수 없습니까)
오 주님,당신이 나를 어떻게 잘못 판단합니까
내가 농부로 보이는거 알아
하지만 전 애인이에요
그럼 당신은 커버를보고 책을 판단 할 수 없다
이제 지팡이를 보면서 설탕을 판단할 순 없지
남자를 보면서 여자를 판단할 순 없어
형제를 보면서 언니를 판단할 순 없어
표지를 보며 책을 판단할 순 없어
음,당신은 볼 수 없습니다(당신은 볼 수 없습니까)
오 아,당신이 나를 어떻게 잘못 판단합니까
내가 농부로 보이는거 알아
하지만 전 애인이에요
표지를 보고 판단할 순 없어
지금 그것을 얻을... 오,바비도!
오,당신은 연못을 보면서 물고기를 판단 할 수 없습니다
당신은 단지 잘못보고에서 권리를 판단 할 수 없다
당신은 다른 사람을 보면서 하나를 판단 할 수 없습니다
표지를 보며 책을 판단할 순 없어
아 글쎄,당신은 볼 수 없습니다(당신은 볼 수 없습니까)
오 주님,당신이 나를 어떻게 잘못 판단합니까
내가 농민처럼 보이는거 알아
그러나,나는 애인입니다
표지를 보며 책을 판단할 순 없어
지금 당신은 그의 코를 보면서 로드 스튜어트를 판단 할 수 없다
엘튼 존을 심판할 순 없어
빌리 갭을 시궁창에 누울 때 판단할 순 없어
표지를 보며 책을 판단할 순 없어
글쎄 당신은 볼 수 없다(당신은 볼 수 없다)
오,당신은 나를 오해
내가 농부로 보이는거 알아
하지만 전 애인이에요
그럼 당신은 커버를보고 책을 판단 할 수 없다
그래,우,주님! 그래,그거 좋다! 너보다 먼저 덮개 열라고
내 책을 판단 시작합니다. 오! 어서요! 날려버려! 어서요! 어서요! 어서요! 어서요!
어서요! 어서요! 어서요! 어서요! 양말아!
허!