Lonnie Johnson — Unselfish Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Lonnie Johnson의 노래 "Unselfish Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Heartaches, heartaches, I guess I’m just a blame.
Teardrops, teardrops, love in life is just a game.
Remember little girl that your little heart,
Can be broken just the same as mine.
Someday you’ll smile, find life ‘s not worthwhile
You’ll see why that I waste my time.
I’m lonesome, lonesome, I’m blue dear, just for you.
I never knew that my life forever be blue, till I found out that I was blue
Now the stars are bright, the moon is kinda blue.
My heart is broken, no one else will ever do.
That’s why I’m blue, I’m crying only just for you.
I blame myself for falling in love with you.
I’ll give you my love, I’ll give you my soul.
I’ll give you even my weight in gold.
I’d give every little thing that I thought love would bring,
But still my love is all in vain.
That’s why I never doubt that you could be untrue.
But all my lovin' plans have all fell through.
That’s why I feel blue, I’m needing no one else but you.
I blame my heart for falling in love with you.

가사 번역

난 그저 비난일 뿐이야
눈물,눈물,삶의 사랑은 단지 게임이다.
어린 소녀를 기억하라,
내 것과 똑같이 부서질 수 있어
언젠가 당신은 미소 짓고,삶의 가치가 없다는 것을 발견 할 것입니다
내가 왜 내 시간을 낭비하는지 알 수 있습니다.
난 그냥 당신을 위해,블루 사랑 해요,외로워,외로워.
나는 내가 파란색이라고 발견 할 때까지 내 삶이 영원히 파란지 몰랐어
이제 별은 밝은,달은 좀 파란색입니다.
내 마음이 부러졌어 아무도 안 할 거야
그래서 난 파란색이야 널 위해서 우는 거야
당신과 사랑에 빠진 내 자신을 탓해요
나는 당신에게 내 영혼을 줄 것이다,당신에게 내 사랑을 줄 것이다.
내 몸무게도주마
나는 사랑이 가져올 것이라고 생각한 모든 작은 것을 줄 것입니다,
하지만 여전히 내 사랑은 헛된 것입니다.
그래서 당신이 사실이 될 수 있다는 것을 결코 의심하지 않습니다.
하지만 내 사랑스런 계획이 전부 무너졌어
그래서 파란색으로 느껴져요 다른 사람은 필요 없어요
당신과 사랑에 빠진 내 마음을 탓해요