Lonnie Johnson — When You Fall For Someone That's Not Your Own 가사 및 번역
이 페이지에는 Lonnie Johnson의 노래 "When You Fall For Someone That's Not Your Own"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
They tell me blues and trouble, walks hands in hand.
They tell me blues and trouble, they walks hands in hand.
But you ain’t had no trouble, till your woman falls for some no good man.
A married woman will swear, she love you all of her life.
A married woman will swear, she love you all of her life.
And meet her other man 'round the corner, and tell that same lie twice.
You tell me you’ve had trouble, and worry all of your life.
You tell me you have had trouble, and worry all of your life.
Man, but you ain’t had no trouble, till you fall for a married man’s wife.
Then if you get a woman of your own, and make her happy night and day.
If you get a woman of your own, and make her happy night and day.
There will be some no good man still fall for her, pretty soon she will go away.
When it begin rainin', and you lookin' through your window pane.
When it begin rainin', you lookin' through your window pane.
And crazy about another man’s wife, it’s enough to drive you insane.
But a married woman, is the sweetest woman ever was born.
A married woman, the sweetest woman ever was born.
The only thing that hurts you, she has to go home some time.
가사 번역
그들은 나에게 블루스와 문제를 말해,손에 손을 안내합니다.
블루스와 트러블을 말해 손을 잡고 걷죠
하지만 넌 아무 문제도 없었잖아 네 여자가 좋은 남자한테 빠질 때까지
결혼 한 여자가 맹세합니다,그녀는 그녀의 삶의 당신을 사랑합니다.
결혼 한 여자가 맹세합니다,그녀는 그녀의 삶의 당신을 사랑합니다.
모퉁이를 돌면 다른 남자를 만나고 똑같은 거짓말을 두 번 해
당신은 문제가 있었다 말해,당신의 인생을 모두 걱정.
당신은 문제가 있었다 말해,당신의 인생을 모두 걱정.
남자,하지만 당신은 아무 문제가 없었다,당신이 결혼 한 사람의 아내에 빠질 때까지.
그럼 여자를 데리고 밤낮으로 행복하게 만들면 되잖아
만약 당신이 당신 자신의 여자를 얻고,그녀의 행복한 밤과 일하게합니다.
좋은 사람이 아직 그녀를 위해 떨어지지 않을 것입니다,곧 그녀는 멀리 갈 것입니다.
그것은'비가 시작하고,당신은 당신의 창 창을 통해'볼 때.
비가 오기 시작하면,당신은 당신의 창 창을 통해'찾고.
그리고 다른 사람의 아내에 대한 미친,그것은 당신을 미치게 충분하다.
그러나 결혼 한 여성은 지금까지 태어난 가장 달콤한 여자입니다.
결혼 한 여자,지금까지 가장 달콤한 여자가 태어났다.
너한테 상처주는 건 집에 가야 해