Loredana Bertè — No Soy Una Senora ( Non Sono Una Signora ) Spanish Version 가사 및 번역

이 페이지에는 Loredana Bertè의 노래 "No Soy Una Senora ( Non Sono Una Signora ) Spanish Version"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

qué inmensa la soledad
al lado de nadie.
Te invade el cansancio
muchos kilòmetros, tù
qué puedo hacer?
que el viento me lleva…
De nada me vale,
el mismo maldito Motel,
la misma carretera,
la misma inutil espera.
De nada me vale,
yo sigo estando siempre aqui,
frente al mismo muro.
No quiero recordarlo, ahora
No soy una senora.
Nunca encontré una estrella
en esta vida.
No soy una senora.
Mi luna este siempre negra,
no me alumbra jamas
Oh, no Oh, no Yo, que soy solo un soplo en el viento
me siento avida de un huracan
que me ensene a romper el cerco,
que me ayudé a volar.
OOh que esfuerzo tan grande
seguir algunos metros mas.
La subida es dura,
cada vez mas dura…
De nada me vale, yo sigo restando siempre aqui clavada en la pared,
no quiero recordarlo, ahora

가사 번역

얼마나 엄청난 외로움
아무도 옆에.
당신은 피곤
많은 킬로미터 당신
나는 무엇을 해서 좋습니까?
바람은 나를…
내겐 좋지 않아,
같은 모텔이군,
같은 도로,
같은 쓸모없는 대기.
내겐 좋지 않아,
난 항상 여기 있어,
같은 벽에 직면.
지금은 기억 안 나
난 숙녀가 아니야
별을 못 찾았어
이 삶에서.
난 숙녀가 아니야
내 달은 항상 검은 색입니다,
그것은 결코 나를 불이 켜지지 않습니다
오,안돼,나,난 그냥 바람속에서 숨쉬는 거야.
나는 허리케인에 대한 배고픈 느낌
포위작전을 깨라!,
나는 나 자신을 도왔.
우 어떤 큰 노력
몇 미터 더 따라가.
오르기 힘들어요,
점점 더 열심히…
그것은 나에게 좋은 없다,나는 항상 여기 뺀 것은 벽에 못을 박았다,
지금은 기억 안 나