Loredana Bertè — Non sono una signora 가사 및 번역

이 페이지에는 Loredana Bertè의 노래 "Non sono una signora"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

la fretta del cuore
gi una novit
che dietro un giornale sta
cambiando opinioni
e il male del giorno
pochi chilometri a sud
del muio ritorno
del mio buongiorno
ma un volo a planare
dentro il peggiore motel
di questa carretera
di questa vita balera
un volo a planare
per essere inchiodati qui
crocefissi al muro
ma come ricordarlo ora
non sono una signora
una con tutte stelle nella vita
non sono una signora
ma una per cui la guerra non mai finita
io che sono una foglia d’argento
nata da un albero abbattuto qua
e che vorrebbe inseguire il vento
ma che non ce la fa
ma che brutta fatica
cadere qualche metro in l dalla mia sventura
dalla mia paura
un volo a planare
per esser ricordati qui
per non saper volare
ma come ricordarlo ora
non sono una signora
non sono una signora
una con tutte stelle nella vita
non sono una signora
ma una per cui la guerra non mai finita
non mai finita
non sono una signora
una con troppi segni nella vita
non sono una signora

가사 번역

심장의 돌진
기우나노빗
신문 뒤에 있는 건
의견 변경
그리고 오늘의 악
남쪽으로 몇 킬로미터
muio 의 반환
내 좋은 아침의
그러나 비행 활공
최악의 모텔 내부
이 카레테라의
이 발레라 생명의
글라이딩 비행
여기에 박히기 위해
벽에 십자가
그러나 지금 그것을 기억하는 방법
난 숙녀가 아니야
인생의 모든 별을 가진 하나
난 숙녀가 아니야
하지만 전쟁은 끝나지 않았다
나는 은색 잎 누구
여기에서 넘어지는 나무에서 태어난
누가 바람을 쫓고 싶소?
그러나 그는 그것을 만들 수 없
하지만 엉덩이에 어떤 고통
내 불행에서 l 에서 몇 미터 떨어지는
내 공포에서
글라이딩 비행
여기에 기억 될
어떻게 날지
그러나 지금 그것을 기억하는 방법
난 숙녀가 아니야
난 숙녀가 아니야
인생의 모든 별을 가진 하나
난 숙녀가 아니야
하지만 전쟁은 끝나지 않았다
절대 끝나지 않음
난 숙녀가 아니야
삶에 너무 많은 징후 하나
난 숙녀가 아니야