Loretta Ables Sayre — Bali Ha'i 가사 및 번역
이 페이지에는 Loretta Ables Sayre의 노래 "Bali Ha'i"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Most people live on a lonely island,
Lost in the middle of a foggy sea.
Most people long for another island,
One where they know they will like to be.
Bali Ha’I may call you,
Any night, any day,
In your heart, you’ll hear it call you:
«Come away… Come away.»
Bali Ha’I will whisper
In the wind of the sea:
«Here am I, your special island!
Come to me, come to me!»
Your own special hopes,
Your own special dreams,
Bloom on the hillside
And shine in the streams.
If you try, you’ll find me Where the sky meets the sea.
«Here am I your special island
Come to me, Come to me.»
Bali Ha’I,
Bali Ha’I,
Bali Ha’I!
Someday you’ll see me floatin' in the sunshine,
My head stickin' out from a low fluin' cloud,
You’ll hear me call you,
Singin' through the sunshine,
Sweet and clear as can be:
«Come to me, here am I, come to me.»
If you try, you’ll find me Where the sky meets the sea.
«Here am I your special island
Come to me, Come to me.»
Bali Ha’I,
Bali Ha’I,
Bali Ha’I!
가사 번역
대부분의 사람들은 외로운 섬에 살고 있습니다,
안개 낀 바다 한가운데서 길을 잃었어
다른 섬을 위해 긴 대부분의 사람들,
그들이 원하는 것을 알고 하나는.
발리 하이는 당신을 호출 할 수 있습니다,
어느 밤,어떤 날,
네 마음 속엔 그게 널 부르는 소리가 들려:
"어서요...»
발리 하이는 속삭일 것입니다
이 바다 바람:
"여기에 내가,당신의 특별한 섬입니다!
이리 와,이리 와!»
자신의 특별한 희망,
자신의 특별한 꿈,
언덕에 피
그리고 스트림에 빛나는.
시도해보면 하늘이 바다와 만나는 곳을 찾게 될 거야
"여기 나는 너의 특별한 섬이다
이리 와,이리 와»
발리 하이,
발리 하이,
발리 하이!
언젠간 내가 햇살에 빠지는 걸 보게 될 거야,
내 머리가 구름이 낮은 곳에서 나와,
내가 전화하는 걸 듣게 될 거야,
햇빛을 통해 노래',
감미롭고 그리고 명확하다 것과 같이 일 수 있습니다:
"나에게 와서,내가 여기있어,나에게 온다.»
시도해보면 하늘이 바다와 만나는 곳을 찾게 될 거야
"여기 나는 너의 특별한 섬이다
이리 와,이리 와»
발리 하이,
발리 하이,
발리 하이!