Los Auténticos Decadentes — El Vino Triste 가사 및 번역
이 페이지에는 Los Auténticos Decadentes의 노래 "El Vino Triste"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La noche está en silencio como el piano,
las luces como lágrimas de sal.
Me duele el corazón y la sonrisa,
me duele el pecho de tanto fumar.
Ya sé que vos andás con ganas de irte,
y que es muy tarde para conversar.
Que ya te he enloquecido con mis penas,
y que mañana vas a trabajar.
Pero, quedáte por favor un rato más,
contáme por lo menos algún chiste.
No me dejes rodeado de fantasmas,
que esta noche tengo el vino triste.
La soledad es mala para el hombre,
y es mala también para la mujer.
Se llena la cabeza de pavadas,
y uno las termina por creer.
Entre las nubes de mi entendimiento,
no veo pero alcanzo a comprender,
que sobrevivo por tu compañía,
y sin tu compañía no lo sé.
Por eso quedáte por favor un rato más,
contáme por lo menos otro chiste.
No me dejes rodeado de fantasmas,
que esta noche tengo el vino triste.
(Gracias a Noemi por esta letra)
가사 번역
밤 피아노 같은 침묵,
소금 눈물과 같은 조명.
내 마음이 아프고 미소가 아파요,
내 가슴이 너무 많은 담배를 아파요.
떠나기 싫다는 거 알아,
그리고 너무 늦게 이야기합니다.
내 슬픔 때문에 이미 널 화나게 했어.,
그리고 당신은 내일 일하게 될 것입니다.
하지만,좀 더 기다려주세요,
나에게 적어도 하나의 농담을 말해.
유령에 둘러싸여 저를 떠나지 마세요,
오늘 밤 나는 슬픈 와인을 가지고있다.
외로움은 남자에 대한 나쁜,
그리고 그것은 너무,여자 나쁘다.
그것은 넌센스로 머리를 채 웁니다,
그리고 당신은 그들을 믿게 될 겁니다.
내 이해의 구름 사이,
나는 볼 수 없지만 이해할 수있다,
네 회사에서 내가 살아남았다고,
그리고 네 회사가 없으면 나도 몰라
그러니 조금만 더 있어줘,
적어도 한 번 더 농담을 말해.
유령에 둘러싸여 저를 떠나지 마세요,
오늘 밤 나는 슬픈 와인을 가지고있다.
(이 편지에 대한 Noemi 덕분에)