Los elegantes — En La Calle Del Ritmo 가사 및 번역

이 페이지에는 Los elegantes의 노래 "En La Calle Del Ritmo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un día, un verano, un año, sigo viviendo así
No preguntes qué es lo que hago aquí
Corre, sube hasta micalle y pronto lo verás
«y pronto lo verás»
La luna llena es una melodía para saltar
El mejor tiempo del mundo, para poder soñar
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo»
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo»
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo»
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo»
La luna roja desde mi ventana veo aparecer
Berlinas y coches de caballos correr
Sube pronto hasta mi calle, allí tú lo verás
«Allí tú lo verás»
La luna llena y una melodía para saltar
«Oooh»
Es la hora, llega la hora
«Oooh»
Enciende las luces ya
Ven hasta aquí
«cacélalo todo»
Sube aquí
«no esperés más»
Ven hasta aquí
«cacélalo todo»
Sube aquí
«no esperés más»
Vivo en la calle del ritmo
Vivo en la calle del ritmo
Vivo en la calle del ritmo
Vivo en la calle del ritmo
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo, oooh»
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo, oooh»
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo, oooh»
Vivo en la calle del ritmo
«Vivo en la calle del ritmo, oooh»

가사 번역

어느 날,어느 여름,1 년,나는 다음과 같이 살고 있습니다
내가 여기서 뭘 하는지 묻지 마
실행,마이칼에 올라 곧 당신은 볼 수 있습니다
"그리고 곧 당신은 볼 수 있습니다»
보름달은 점프할 곡이다
꿈을 꿀 수 있는 최고의 시간
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다»
내 창에서 붉은 달이 나타납니다
세단 및 말차 실행
내 거리에 곧 올,거기 당신은 볼 수 있습니다
"거기 당신은 볼 것이다»
보름달과 점프할 곡
"우우»
시간 됐어,시간 됐어
"우우»
지금 불을 켜
이리 와봐
"씨발 모두»
이리 올라와
"더 이상 기다리지 마십시오»
이리 와봐
"씨발 모두»
이리 올라와
"더 이상 기다리지 마십시오»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다.»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다.»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다.»
나는 리듬 거리에 살고 있습니다
"나는 리듬 거리에 살고 있습니다.»