Lou Reed — Teach The Gifted Children 가사 및 번역

이 페이지에는 Lou Reed의 노래 "Teach The Gifted Children"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Teach the gifted children
teach them to have mercy
Teach them about sunsets
teach them about moonrise
Teach them about anger
the sin that comes with dawning
Teach them about flowers
and the beauty of forgetfulness
Then take me to the river (take me to the river)
and put me in the water (and put me in the water)
Bless them and forgive them (take me to the river)
father cause they just don’t know (take me to the river)
All the gifted children
Teach the gifted children
the way of men and animals
Teach them about cities
the history of the mysteries
Their vice and their virtues
about branches that blow in the wind
On the wages of their sins
teach them of forgiveness
teach them about mercy
Teach them about music
and the cool and cleansing waters
What do they say, take me to the river (take me to the river)
take me to the river (take me to the river)
Put me in the water (take me to the river)
and teach the gifted children (take me to the river)
All the gifted children (take me to the river)
(Take me to the river)
(Take me to the river)

가사 번역

영재 어린이 가르 칠
자비를 베푸소서
일몰에 대해 가르쳐라.
무니스에 대해 가르쳐라.
노기에 관하여 그(것)들을 가르치십시오
꿈과 함께 오는 죄
꽃에 대해 가르쳐
그리고 건망증의 아름다움
그런 다음 강(강에 저를 가지고)
그리고 물 물 속에 나를 넣어(그리고 물에 나를 넣어)
그들을 축복하고 그들을 용서하십시오(강으로 나를 데려가십시오)
아버지는 그들이 단지 모르기 때문에(나를 강으로 데려가십시오)
모든 영재 아이들
영재 어린이 가르 칠
남자와 동물의 방법
도시에 대해 가르쳐
이 신비의 역사
그들의 부와 미덕
바람에 날려버리는 바람에 대해
그들의 죄의 임금에
용서를 가르쳐라
자비에 대해 가르쳐
음악에 대해 가르쳐
그리고 시원하고 깨끗한 물
그들이 말하는 것은,강으로 나를 데려 가라(강으로 나를 데려 가라)
나를 강으로 데려가라(강으로 나를 데려가라)
물속에 넣어줘)
그리고 영재 아이들을 가르치십시오(강으로 나를 데려가십시오)
모든 영재 아이들(강으로 나를 데려가)
(강에 나를 데려가)
(강에 나를 데려가)