Lou Reed — Xmas In February 가사 및 번역
이 페이지에는 Lou Reed의 노래 "Xmas In February"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sam was lyin' in the jungle
agent orange spread against the sky like marmalade
Hendrix played on some foreign jukebox
they were praying to be saved
Those gooks were fierce and fearless
that’s the price you pay when you invade
Xmas in February
Sam lost his arm in some border town
His fingers are mixed with someone’s crop
If he didn’t have that opium to smoke
The pain would never ever stop
Half his friends are stuffed into black body bags
With their names printed at the top
Xmas in February
Sammy was a short order cook
In a short order black and blue collar town
Everybody worked the steel mill
But the steel mill got closed down
He thought if he joined the Army
He’d have a future that was sound
Like no Xmas in February
Sam’s staring at the Vietnam Wall
It’s been a while now that he’s home
His wife and kid have left, he’s unemployed
He’s a reminder of the war that wasn’t won
He’s that guy on the street with the sign that reads
«Please help send this Vet home»
But he is home, and there’s no Xmas in February
No matter how much he saves
가사 번역
샘은 정글에서
마멀레이드처럼 하늘에 퍼지는 오렌지 요원
헨드릭스는 일부 외국 주크 박스에서 연주
그들은 저장 될기도했다
그 멍청이들은 치열하고 용감했다
그게 네가 침공할 때 주는 대가지다
2 월 크리스마스
샘이 국경에서 팔을 잃었어
그의 손가락은 누군가의 작물과 혼합되어 있습니다
아편을 안 피웠으면
고통은 결코 멈추지 않을 것입니다
그의 친구 반은 검은 몸 가방에 박제
위에 자신의 이름을 인쇄
2 월 크리스마스
새미는 짧은 주문 요리사였다
짧은 순서로 검은 색과 파란색 칼라 타운
모두가 철강 공장을 일했다
하지만 제철소는 폐쇄됐어요
군대에 입대하면
그에겐 미래가 있을 거야
2 월의 크리스마스처럼
샘이 베트남 벽을 보고 있어
집에 온 지 꽤 됐어
아내랑 애가 떠났는데 실업자 신세예요
그는 승리하지 않은 전쟁을 떠올리게 한다
길거리에 싸인을 쓴 남자야
"이 수의사를 집으로 보내는 것을 도와주세요»
그러나 그는 집에 있고,2 월에는 크리스마스가 없습니다
아무리 그가 얼마나 절약