Loudon Wainwright III — Pretty Little Martha 가사 및 번역
이 페이지에는 Loudon Wainwright III의 노래 "Pretty Little Martha"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wrote a song for your big brother,
And I’m gonna write a song for you.
I wrote a song for your big brother,
And I’m gonna write a song for you too.
Don’t cry pretty little Martha,
Don’t cry pretty little girl.
Don’t cry pretty little Martha,
The prettiest girl in the whole damn world,
Prettiest girl in the whole damn world.
I sang that song for your big brother,
And I’m gonna sing this song for you.
I sang that song for your big brother,
And I’m gonna this one for you.
You’re in Quebec with your mother,
And I’m down here in New York state.
In Quebec with your mother,
The world is cruel and so is fate,
The world is cruel and so is fate.
Oh you know I love your brother,
And you know that I love you.
Oh you know I love your brother,
How I miss the both of you!
We will be reunited, maybe on your birthday,
Will be reunited, on the eighth day in month of May.
On the eighth day in month of May.
I wrote a song for your big brother,
Now I’ve written one for you.
I wrote a song for your big brother,
Now I’ve written one for you.
Don’t cry pretty little Martha,
Don’t cry pretty little girl.
Don’t cry pretty little Martha,
The prettiest girl in the whole damn world,
Prettiest girl in the whole damn world
가사 번역
네 오빠를 위해 노래를 만들었어,
널 위해 노래를 쓸 거야
네 오빠를 위해 노래를 만들었어,
나도 널 위해 노래를 쓸 거야
울지 마,마사,
울지 마
울지 마,마사,
세상에서 제일 예쁜 여자,
세상에서 제일 이뻐
네 오빠를 위해 노래 불렀어,
널 위해 이 노래를 불러줄게
네 오빠를 위해 노래 불렀어,
그리고 이건 내가 해줄게
엄마랑 퀘벡에 있어,
여긴 뉴욕이야
네 엄마와 퀘벡에서,
세상은 잔인하고 운명도 마찬가지고,
세상은 잔인하고 운명도 마찬가지고
오,당신은 내가 당신의 동생을 사랑 알고있다,
그리고 당신은 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 있습니다.
오,당신은 내가 당신의 동생을 사랑 알고있다,
너희 둘 다 그리워!
우리는 다시 만날 것입니다,어쩌면 당신의 생일에,
5 월의 여덟 번째 날에 재결합 될 것입니다.
5 월 8 일요
네 오빠를 위해 노래를 만들었어,
지금은 당신을 위해 하나를 작성했습니다.
네 오빠를 위해 노래를 만들었어,
지금은 당신을 위해 하나를 작성했습니다.
울지 마,마사,
울지 마
울지 마,마사,
세상에서 제일 예쁜 여자,
세상에서 제일 예쁜 여자