Louis Armstrong — All for You 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Armstrong의 노래 "All for You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When you raise your eyes and make believe,
All the stars come out and paint a world of blue.
There’s my heart right up your sleeve
Waiting all for you.
When you smile on me, the world is mine,
And the dreams I dream, I know will all come true.
Every care becomes divine
Waiting all for you.
My heart is beating to the old refrain
When I’m alone with you.
My heart’s repeating, «I'm in love again»
Can’t we hold a rendez-vous?
You’re the dreams I dream, the song I sing
You’re the stars and moon and nearly everything.
Life would be a symphony,
Waiting all for you.
My heart is beating to the old refrain
When I’m alone with you.
My heart’s repeating, «I'm in love again»
Can’t we hold a rendez-vous?
You’re the dreams I dream, the song I sing
You’re the stars and moon and nearly everything.
Life would be a symphony,
Living all for you.

가사 번역

당신이 당신의 눈을 들어 믿고 만들 때,
모든 별이오고 파란색의 세계를 페인트.
네 소매 위로 내 가슴이 있어
당신을 위해 모든 기다리고.
네가 날 웃으면 세상은 내 거야,
그리고 내가 꿈꾸는 꿈,나는 모든 것이 실현 될 것입니다 알고 있습니다.
모든 치료는 신성해진다
당신을 위해 모든 기다리고.
내 마음은 오래된 후렴에 치고있다
당신과 단둘이 있을 때요
내 마음은 반복,"나는 다시 사랑 해요»
렌데즈 정맥주사 하면 안 돼요?
넌 내가 꿈꾸는 꿈이야 내가 부르는 노래
당신은 별과 달,그리고 거의 모든입니다.
인생은 교향곡 일 것입니다,
당신을 위해 모든 기다리고.
내 마음은 오래된 후렴에 치고있다
당신과 단둘이 있을 때요
내 마음은 반복,"나는 다시 사랑 해요»
렌데즈 정맥주사 하면 안 돼요?
넌 내가 꿈꾸는 꿈이야 내가 부르는 노래
당신은 별과 달,그리고 거의 모든입니다.
인생은 교향곡 일 것입니다,
당신을 위해 모든 생활.

노래 All for You의 뮤직 비디오(Louis Armstrong)