Louis Armstrong — The Night Before Christmas 가사 및 번역
이 페이지에는 Louis Armstrong의 노래 "The Night Before Christmas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
T’was the night before Christmas
When all through the house
Not a creature was stirring
Not even a mouse
The stockings were hung
By the chimney with care
In hopes that St. Nicholas
Soon would be there
The children were nestled
All snuggled in bed
While visions of sugarplums
Danced in their heads
And mom in her kerchief
And I in my cap
Had just settled down
For a long winter’s nap
When out on the lawn
There arose such a clatter
I sprang from my bed
To see what was the matter
Away to the window
I flew like a flash
Tore open the shutters
And threw up the sash
What to my wandering eyes
Should appear
But a miniature sleigh
And eight tiny reindeer
A little ol' driver
So lively and quick
I knew in a moment
It must be St. Nick
More rapid than eagles
His courses they came
As he whistled and shouted
And called them by name
Now Dasher, now Dancer
Now Prancer and Vixen
On Comet, on Cupid
On Doner and Blitzen
Top of the porch
To the top of the wall
Now dash away, dash away
Dash away all
So, up to the housetop
The courses they flew
With a sleigh full of toys
And St. Nick, too
Then in a twinkling
I heard on the roof
The prancing and pawing
Of each little hoof
As I drew in my head
And was turning around
Down the chimney St. Nick
Came with a bound
Dressed all in fur
From his head to his foot
And his clothes were all covered
With ashes and soot
A bundle of toys
He had flung on his back
And he looked like a peddler
Just opening his pack
His eyes, how they twinkled?
His dimples, how merry?
His cheeks were like roses
His nose like a cherry
His drawl little mouth
Was drawn up like a bow
And the beard on his chin
Was as white as the snow
The stump of a pipe
He held tight in his teeth
And the smoke it encircled his head
Like a wreath
He had a broad face
And a round little belly
That shook when he laughed
Like a bowl full of jelly
He’s chubby and plump
A right jolly old elf
And I laughed when I saw him
In spite of myself
He spoke not a word
But went straight to his work
And filled all the stockings
Then turned with a jerk
Yeah, laying a finger
Along side his nose
And giving a nod
Up the chimney he rose
He sprang to his sleigh
To his team, gave a whistle
Away they all flew
Like the down of a thistle
But I heard him exclaim
As he drove out of sight
«Happy Christmas to all
And to all a goodnight»
가사 번역
크리스마스 전날 밤에
때 모든 집을 통해
생물은 흔들리지 않았어
심지어 마우스
스타킹은 걸려 있었다
굴뚝 청소에 의해
에서 희망 세인트 니콜라스
곧있을 것입니다
아이들은 자리 잡고 있었다
모든 침대에서 snuggled
설탕 플람의 비전 동안
그들의 머리에 춤을 추었다
그리고 그녀의 장난에서 엄마
그리고 내 모자에
그냥 정착했다
긴 겨울의 낮잠을 위해
때 밖으로 잔디밭에
는 소란스런 소리를 내며 움직이 발생
나는 내 침대에서 뛰어
이 문제가 무엇인지 확인하기 위해
창밖으로
나는 플래시처럼 날아 갔다
셔터 열림
그리고 창틀을 던졌다
내 방황 눈에 무엇
나타나는 것
그러나 소형 썰매
그리고 8 개의 작은 순록
작은 팔자'드라이버
너무 활기차고 빠르게
나는 순간에 알고 있었다
성 닉이 틀림없어
독수리 보다는 더 빠른
그의 과정은 그들이왔다
그는 휘파람과 소리 쳤다
그리고 그(것)들을 이름으로 불렀습니다
지금 굉장한,지금 댄서
지금 Prancer 와 여우
혜성,큐피드에
도너 및 블리첸에
현관 맨 위
벽 꼭대기로
이제 멀리 돌진,멀리 돌진
멀리 모든 대시
그래서,집까지
그들은 날아 코스
장난감 가득 썰매와 함께
그리고 세인트 닉,너무
그런 다음 반짝 반짝 빛나는
지붕에서 들었어
밸런싱 및 조정
각각의 작은 발굽의
나는 내 머리에 그린
그리고 돌아서고 있었다
굴뚝 세인트 닉 아래로
바운드 와 함께
모든 옷을 입고 모피
머리부터 발까지
그리고 그의 옷은 모두 덮여 있었다
재와 그을음을 가진
장난감 번들
그는 그의 등에 던졌다
그리고 그는 행상처럼 보였다
그냥 그의 팩을 열기
그의 눈,그들은 어떻게 반짝였다?
그의 보조개,어떻게 메리?
그의 뺨은 장미 같았다
그의 코처럼 체리
그의 작은 입 그리기
마치 활처럼 그려져 있었어
그리고 턱에 수염
눈처럼 백인이었어
파이프의 그루터기
그는 그의 치아에 꽉 개최
그리고 연기는 그의 머리를 감쌌다
화환처럼
그는 넓은 얼굴을 가지고 있었다
그리고 둥근 작은 배
그가 웃었다 때 흔들었다
젤리 한 그릇처럼
그는 통통한 통통
오른쪽 유쾌한 올드 엘프
그리고 나는 그를 보았을 때 웃었다.
나 자신에도 불구하고
그는 한 마디도 하지 않았다.
그러나 그의 작품에 바로 갔다
그리고 모든 스타킹을 작성
그런 바보로 설정
그래,손가락 하나 까놓고
그의 코를 따라
그리고 고개를 끄덕 주기
굴뚝 위로 그는 장미
그는 그의 썰매에 뛰어 올랐다
그의 팀에 는 휘파람을 주었다
멀리 그들은 모두 날아 갔다
엉겅퀴 아래처럼
그러나 나는 그에게 외침을 들었다
그는 시야 에서 운전
"모두에게 행복한 크리스마스
그리고 잘자»