Louis Bertignac — Days of 96 가사 및 번역
이 페이지에는 Louis Bertignac의 노래 "Days of 96"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je me souviens d’un rêve
Une nuit de quatre-vingt-seize,
J’avais pas bu et pourtant…
J'étais tout content
Je sortais d’un collège
J'étais devenu grand.
On me donnait le choix
Entre deux cortèges
Commerçant ou bien mendiant
On me donnait le choix
Le désert ou la neige
L’espérance ou le comptant.
Politicien, Politicien,
Tu souris de tout
Comme sur une piste de danse
Les faux seins restent debout…
La couleur du pain,
La couleur du sang,
La couleur des bijoux
C’est dans ton programme et pourtant
On voit jamais, jamais rien du tout…
Temps, joue avec nous…
Vents, soufflez pour nous…
Je me souviens d’un rêve
Une nuit de quatre-vingt-seize,
J’avais pas bu et pourtant…
J'étais tout content
Je sortais d’un collège
J'étais devenu grand.
On me donnait le choix
Entre deux cortèges
Commerçant ou bien mendiant
On me donnait le choix
Le désert ou la neige
L’espérance ou le comptant.
(Merci à Baptiste pour cettes paroles)
가사 번역
나는 꿈을 기억
뜻아흔 여섯의 밤,9 시 6 분 밤,
나는 술에 취해 아직 없었다…
나는 모든 행복했다
대학 나가려던 참이었어
난 자랐어
나는 선택을 받았다.
두 가지 행렬 사이
상인 또는 거지가
나는 선택을 받았다.
사막 또는 눈
희망 또는 현금.
정치인,정치인,
당신은 모든 것을 미소
댄스 플로어처럼
가짜 가슴 숙박 서…
빵 색상,
혈액의 색깔,
보석의 색깔
그것은 당신의 프로그램에 아직
우리는 결코,전혀 아무것도 볼 수 없다…
시간,우리와 함께 플레이…
바람,우리를 위해 불어…
나는 꿈을 기억
뜻아흔 여섯의 밤,9 시 6 분 밤,
나는 술에 취해 아직 없었다…
나는 모든 행복했다
대학 나가려던 참이었어
난 자랐어
나는 선택을 받았다.
두 가지 행렬 사이
상인 또는 거지가
나는 선택을 받았다.
사막 또는 눈
희망 또는 현금.
(이 말에 대한 밥티스트 덕분에)