Louis Delort & The Sheperds — L'ombre 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Delort & The Sheperds의 노래 "L'ombre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Même si tu traînes ta mine usée
Sur des peintures éphémères
Cheveux de soie, poupée cassée
Et éternelle étrangère
Tu te sens comme une proie
Qu'on traque, un animal blessé
Si tu chavires et si tu craques,
N'aie pas de honte à pleurer

Tu vogues et divagues
Mais nul ne sait lire en toi,
Laisse faire la vague
Qui te mènera à moi
Je serai jamais très loin,
A toute heure à porter de main, tout près
Je serai l'ombre derrière toi
Juste pour toi

Un peu noyé dans tes pensées,
Tu t'es blotti dans l'hiver
Regard perdu, cœur abîmé,
Tu vis ta vie à l'envers
Mais sans prévenir le vent tournera,
Gonflant tes voiles déchirées
Tu pourras fuir et t'évader,
Dans le creux de mes bras

Tu vogues et divagues
Mais nul ne sait lire en toi,
Laisse faire la vague
Qui te mènera à moi
Je serai jamais très loin,
A toutes heure à porter de main, tout près
Je serai l'ombre derrière toi

Je serai jamais très loin,
A toutes heure à porter de main, tout près
Je serai l'ombre derrière toi
Je serai l'ombre qui vit avec toi
Je serai l'ombre de tes pas
Je serai l'ombre qui crèvera pour toi

가사 번역

도로 드래그하면 귀사 내에서 덧없는 그림 실크 머리,부서지고 영원한 외국 인형처럼 느끼 먹이는 우리는 사냥을,상처 입은 동물의 경우 뒤집는 경우 당신은 균열,부끄러워하지 말고 울 당신이 유행하고 빗나가지만 아무도 알고있는 방법을 읽기 당신에게 물결을 이끌 것입니다 당신은 내게 내가 아까지,언제든지 수행하는 손,가까이 나는 것이 섀도 뒤에 당신은 단지 당신을 위해 작은 익사에서 당신의 생각, 당신이 모여 겨울에 보면 손실,손상을 심장에,당신은 당신의 생활을 거꾸로 하지만하지 못하도록 하는 방식으로 바람이 차례로 팽창시키는 당신의 항해 찢어진할 수 있는 도망과 탈출,중공의 내 팔을 돌아 다니지만 방황하는 방법을 알고 읽기 당신에게 물결을 이끌 것입니다 당신은 내게 내가 아까지,언제든지 수행하는 손,가까 나는 그림자의 뒤에 나는 당신이 결코 멀리, 언제든지 수행하는 손,가까이 나는 것입 뒤에 있는 그림자가 될 것이섀도는 당신과 나는 것이 섀도의 단계가 될 것입니다 그림자는 상승할 것입니다 당신