Louis Johnson — Outskirts of Hell 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Johnson의 노래 "Outskirts of Hell"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come sit down beside me
And a story I’ll tell
‘Bout a boy who once grew up
On the outskirts of hell
Where the women were evil
And those men were all thieves
Guns in their garters
And cards up their sleeves
Chances were taken
Regrets they were few
The streets were his teacher
And he learned what to do
But you don’t trust the women
Oh he learned that one slow
Cause there’s always a woman
Wherever you go
He learned to drink whiskey
And he learned not to cry
Ain’t no use in cryin'
When you’re livin' a lie
And he turned twenty-seven
In some dimly lit bar
While food for his family
Sat out in the car
Now I’m looking back over
This life that I’ve known
Chances I’ve taken
And the seeds I have sown
And the chains that once held me
They’re an old memory
The battle’s all over
I have scars but I’m free
The battle’s all over
I have scars but I’m free

가사 번역

내 옆에 앉아
그리고 내가 말할 수있는 이야기
한 때 자란 소년
에 지옥의 외곽
여자들이악하던 곳
그리고 그 사람들은 모두 도둑이었습니다
뜻 그들의 양말 총,그들의 양말
그리고 자신의 소매를 카드
기회가 주어졌다
후회 그들은 몇 가지 있었다
거리는 그의 교사였다
그리고 그는 무엇을 배웠습니다
하지만 당신은 여자를 믿지 않아요
오,그는 느린 것을 배웠다
여자가 늘 있으니까
당신이가는 곳마다
그는 위스키를 마시는 것을 배웠다
울지 않는 법을 배웠고
울어도 소용없어
거짓말을 하고 있을 때
그리고 그는 스물 일곱 돌았 다
약간 어둡게 점화된 막대기에서
그의 가족을 위한 음식 동안에
차에 앉아
지금 나는 다시 찾고 있어요
내가 아는 삶
내가 찍은 기회
그리고 내가 뿌린 씨앗들
그리고 한 번 나를 개최 체인
그들은 오래된 기억입니다
전투는 끝났어
상처는 있지만 자유예요
전투는 끝났어
상처는 있지만 자유예요