Louis Jordan — A Chicken Ain't Nothin' But A Bird (09-30-40) 가사 및 번역
이 페이지에는 Louis Jordan의 노래 "A Chicken Ain't Nothin' But A Bird (09-30-40)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Everybody’s talkin' 'bout chicken
Chicken’s a popular word
But anywhere you go, you’re bound to find
A chicken ain’t nothin' but a bird
Some people call it a fowl
That’s the story I’ve heard
But let 'em call it this and let 'em call it that
A chicken ain’t nothin' but a bird
You can boil it, roast it, broil it
Put it in a pan or pot
Brown it
Eat it with potatoes, rice or tomatoes
Chicken is still what you’ve got
Boy
It was a dish for old Caesar
Also King Henry the Third
But Columbus was hip
He said, «Take this tip
A chicken ain’t nothin' but a bird»
You can boil it, roast it, broil it
Put it in a pan or pot
Brown it
Eat it with potatoes, rice or tomatoes
Chicken is still what you’ve got
Boy
It was a dish for old Caesar
Also King Henry the Third
But Columbus was hip
He said, «Take this tip
A chicken ain’t nothin' but a bird»
A chicken ain’t nothin' but a bird
가사 번역
다들 닭처럼 말하네
치킨 인기 단어
그러나 당신이 어디로 가든간에,당신은 발견 할 수밖에 없습니다
닭은 새뿐만이 아니야
어떤 사람들은 그것을 닭이라고 부릅니다
내가 들은 얘기야
하지만 이걸 부르라고 하고
닭은 새뿐만이 아니야
끓여서 구워서 구워
팬 또는 냄비에 넣어
그것을 갈색하십시오
감자,밥 또는 토마토로 그것을 먹으십시오
닭은 여전히 당신이 가진 것입니다
소년
그것은 오래된 시저를위한 요리였다
또한 헨리 왕 세 번째
그러나 콜럼버스는 엉덩이
그는 말했다,"이 팁을
닭은 새뿐만이 아니야»
끓여서 구워서 구워
팬 또는 냄비에 넣어
그것을 갈색하십시오
감자,밥 또는 토마토로 그것을 먹으십시오
닭은 여전히 당신이 가진 것입니다
소년
그것은 오래된 시저를위한 요리였다
또한 헨리 왕 세 번째
그러나 콜럼버스는 엉덩이
그는 말했다,"이 팁을
닭은 새뿐만이 아니야»
닭은 새뿐만이 아니야