Louis Jordan — Beware Brother Beware 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Jordan의 노래 "Beware Brother Beware"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Now, fellas, yes, you, fellas, listen to me, I got something to tell you
And I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
Now pay attention
You see these girls with these fine diamonds, fox furs and fine clothes
Well, jack, they’re looking for a husband and you’re listening to a man that
knows
They ain’t foolin', and if you fool around with them
You’re gonna get yourself a schoolin'
If she saves your dough, and won’t go to a show
Beware, Brother, Beware
And if she’s easy to kiss and never resists
Becareful, becareful
And if you go for a walk, and she just listens while you talk
She’s tryin' to hook you
And nobody’s lookin' and she asks you to taste her cookin'
Don’t do it, don’t do it And if you go to a show and she wants to sit in the back row
Bring her down front, bring her right down front
If you go for a snack, and she wants a booth in the back
Watch it, she’s tryin' to hook you
And listen, if she’s used to caviar and fine silk
And when she goes out with you she wants a hot dog and a malted milk
She’s been used to goin' to carnegie hall, and when you take her out night
clubing
She wants to have one meatball
If she grabs your hand and says, «darling, you’re such a nice man»
Beware, I’m telling you
Listen to me, you thinks he’s listening to me You better listen to me, I’m telling you what’s being put down
You better pick up on it
Now listen to this
If her sister calls you brother, you better get further
I’m telling you, you better hear me And if she’s kind of wild, and she says, «darling, please give me a trial»
Don’t do it, don’t be weak, don’t give it to her
If she looks up in your face and just melts into place
Let her melt, forget it You think he’s paying attention
Should I ask him about the… Should I…
But should I tell him about the… Tell him everything, ok I’ll tell him
Listen, if she calls you on the phone, and she says,
«darling, are you all alone?»
Tell her, «no, you’ve got three girls with you»
Don’t pay no attention to women
Stand up for your right, be a man, that’s right
Should I tell him about the thing…
Well listen, this is very important
If you turn out the light and she don’t fight
That’s all, that’s all,
That’s the end, it’s too late
She’s got you hooked, you might as well stick with her
Put down that racing form and pay attention to me Now listen
If you get home about two and you don’t know what to do And you pull back the curtains, and the whole family’s looking at you
Get your business straight
And set the date, and don’t be late
Brother, beware, beware, beware
Brother, you better beware

가사 번역

내 말 좀 들어봐 할 말이 있어
그리고 나는 당신이 모든 말을 듣고 그에 따라 자신을 지배하기를 바랍니다
지금 주의하십시오
이 예쁜 다이아몬드,여우 모피,옷을 입은 소녀들을 볼 수 있습니다
잭,그들은 남편을 찾고 있는데 당신은 그 남자를 듣고 있어요
알고 있습니다
그들은'바보 아니에요,당신이 그들과 함께 바보 경우
학교 가야지
네 돈만 구하면 공연 안 가
조심해라,형제여
그리고 그녀가 키스하기 쉽고 결코 저항하지 않는다면
베카루트,베카루트
당신이 산책 가서,당신이 말하는 동안 그녀는 단지 수신하는 경우
널 낚으려고 해
아무도 쳐다보지 않고 요리를 맛 보라고 하더군
하지 마,하지 마 그리고 만약 당신이 쇼에 가서 그녀는 다시 행에 앉아 싶어
앞쪽으로 데려가서 바로 앞쪽으로
간식도 먹고 뒷좌석에 부스도 가고
조심해,널 낚으려고 해
캐비어랑 실크처럼 쓰였다면
그리고 너랑 데이트할 때 핫도그랑 우유 먹고 싶어해
카네기 홀에 가곤 했었는데
클럽
그녀는 하나의 미트볼을 갖고 싶어
손을 잡고 이렇게 말하면»
조심,난 당신을 말하는거야
을 듣고 나,당신이 생각하는 그의 말을 듣고 당신은 잘 듣고,나는 당신을 말하고 무엇을 내려 놓고
어서 타는게 좋을꺼야.
이제 이걸 들어
그녀의 여동생이 당신을 형제라고 부르면,당신은 더 나은 얻을
내 말 잘 들으렴 그녀가 좀 거칠게 굴면»
약하게 굴지 마
네 얼굴을 쳐다보고 녹이면
그녀가 녹아내리도록 내버려둬,그가 주의를 기울이고 있다고 생각하는 건 잊어버려.
그에게 물어봐도 될까요?…
그러나 나는 그에게 모든 것을 말해야한다.
들어봐,그녀가 너를 전화로 부르면,그녀가 말하길,
"자기야,너 혼자니?»
"아니,당신은 당신과 함께 세 여자가있어 그녀를 말해»
여자들한텐 관심 없어
오른쪽을 위해 일어서서 남자가 되십시오
그 일에 대해 말해줄까?…
잘 들어,이 매우 중요합니다
불 끄고 싸우지 않으면
그게 다야,그게 다야,
즉,너무 늦었,끝입니다
그녀는 당신이 중독있어,당신은뿐만 아니라 그녀와 함께 스틱 수 있습니다
그 경주 양식을 내려 놓고 나에게 지금 듣고 관심을 지불
2 번쯤 집에 가면 뭘 해야 할지 모르고 커튼을 당기고 온 가족이 널 쳐다보는 거야
너의 사업을 똑바로 얻으십시요
그리고 날짜를 설정하고,늦지 마십시오
형제,조심,조심
형제여,조심하거라